"هناك مشهد" - Translation from Arabic to Turkish

    • sahne var
        
    • bir sahne
        
    • bir manzara
        
    Bu filmde de Iraklı bir kadının öldürüldüğü bir sahne var. TED في هذا الفيلم , هناك مشهد حيث إمرأة عراقية تقتل .
    Bir Naziler tarafından kıstırıldığımız bir sahne var ve diğerleri kaçarken ben onların dikkatini dağıtıyorum. Open Subtitles هناك مشهد عندما أحتجزونا النازيين وكان يجب علي ان أغني فيما يهرب الباقون
    Hiç izlemedim ama anladığım kadarıyla bunun gibi bir koridordan yürüdükleri bir sahne var. Open Subtitles انا لم ارهم ابدا، لكني اتفهم الموضوع. هناك مشهد حيث يمشون بالتسلسل كما الآن..
    Yıkım ekipleri alana doluşurken ortaya şaşırtıcı bir manzara çıkıyor. Open Subtitles هناك مشهد مذهل هنا، هناك فريق تدمير يتدفقون فى المنطقة
    Romanda bir sahne var - kadın ve erkek sevişiyorlar. Bu konuda bir şey biliyor musun? Open Subtitles هناك مشهد بها-البطل والبطلة ييقبلون بعضهم.هل تعرفي بذلك؟
    Steve Drink ile ilgili bir sahne var ve buharcı Tory Whales Open Subtitles هناك مشهد مع ستيف وتوري كان الافضل
    Ama burda eksik bir sahne var. Open Subtitles لكن هناك مشهد مفقود
    Yine de izlemeniz için son bir sahne var. Open Subtitles لكن هناك مشهد واحد لمتعتكم
    Yine de izlemeniz için son bir sahne var. Open Subtitles لكن هناك مشهد واحد لمتعتكم
    Sadece tek güzel sahne var ve Alexa Walker, Johnny Drake'le oynamak için onu kaptı. Open Subtitles هناك مشهد رائع (و ستقوم (اليكسا والكر) به مع (جونى درايك
    Kitabın sonunda bir sahne var. Open Subtitles هناك مشهد في نهاية الكتاب
    Kısa bir sahne var! Open Subtitles (( هناك مشهد في نهاية الفيلم{\fad(500,500)}{\pos(190,190)} ))
    Throne of Blood'da bir sahne var aynı bu dokuya... Open Subtitles هناك مشهد دموي تماماً مثل...
    Burda yeni bir sahne var. Open Subtitles هناك مشهد جديد
    Böyle bir sahne ancak barbarlar çok sevdiği şehrinin kapılarına dayandığı zaman son Roma imparatorunun başına gelmiştir. Open Subtitles لقد كان هناك مشهد مُشابه لهذا. عندما حدق الحاكم الأخير للأمبراطورية الرومانية بالبرابرة وهم على أعتاب مملكته المحبوبة.
    Yemek odasına gel. Çok güzel bir manzara var! Acele et! Open Subtitles تعالى الى حجرة الطعام, هناك مشهد يجب ان تريه أسرعى
    İşte bir manzara! Open Subtitles ! هناك مشهد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more