"هنا احياء" - Translation from Arabic to Turkish

    • buradan sağ
        
    • buradan canlı
        
    Teğmen, önümüzdeki 15 dakika içinde... öyle bir karışıklık yaratmalıyız ki buradan sağ çıkabilelim. Open Subtitles ليفتننت في خلال الخمسة عشر دقيقة التالية يجب ان نحدث ارتباكا لنخرج من هنا احياء
    Eğer buradan sağ kurtulursak, seni öldüreceğim! Open Subtitles لو قُدر لنا ان نخرج من هنا احياء. ساقتلك.
    Chris, biliyor musun, eğer bir mucize olur da buradan sağ çıkabilirsek tekrar halk yararına çalışmaya başlayacağım. Open Subtitles لو حصلت معجزة ما اخرجتنا من هنا احياء سوف ارشح نفسي لمجس الشعب مجددا
    Tüfekçiler meydanda toplansın. Hadi. buradan canlı çıkmalarına izin veremem. Open Subtitles ليذهب الحرس الي الساحة الان لن يخرجوا من هنا احياء
    Bir şey çalma niyetinde değiliz. Sadece buradan canlı çıkmak istiyoruz. Open Subtitles نحن لا نريد ان نسرق اى شئ نحن فقط نريد ان نخرج من هنا احياء
    Yüce Gardulla, yanınızda Kenobi gibi bilge bir Jedi bulunduğu için şanslı olduğunuzu söylüyor... ..aksi takdirde, buradan sağ çıkmanıza izin vermeyebilirmiş. Open Subtitles محظوظين لان تكونوا مع جاداي بحكمة كانوبي , او ربما لن تتمكنوا من السماح لان تغادروا من هنا احياء
    En azından bir kaçımızın buradan sağ çıkmasına yardım edebilirsiniz. Open Subtitles بهذا تعطينا الوقت كي نخرج من هنا احياء
    buradan sağ salim kurtulacağız. Open Subtitles حتى نخرج من هنا احياء
    buradan sağ çıkacağımızı sanmıyorum. Open Subtitles لا اظننا سنخرج من هنا احياء
    buradan sağ çıkarsak seni öldüreceğim. Open Subtitles اذا خرجنا من هنا احياء,سأقتلك
    buradan canlı çıkarsak, ben bunu mola sayarım. Open Subtitles اذا خرجنا من هنا احياء فسوف احتسب هذه فرصة
    Oğlun ve seni buradan canlı çıkaracağım. Open Subtitles انا سوف اتأكد انك انت وابنك ستخرجون من هنا احياء
    Böylelikle hepimizin buradan canlı çıkması için bir şansımız olur. Open Subtitles وربما تسنح لنا الفرصة للخروج من هنا احياء
    buradan canlı çıkamayacağız... fakat bu Şeyde öyle Open Subtitles ...... لن نخرج من هنا احياء و لكن ليس ذلك الشيئ ايضا
    Oh! buradan canlı çıkmak zorundayız! Her şey devriliyor! Open Subtitles يجب ان نخرج من هنا احياء كل شيء يتهاوى
    En azından bir kaçımızın buradan canlı çıkmasını sağla. Open Subtitles بهذا تعطينا الوقت كي نخرج من هنا احياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more