"هنا الليلة الماضية" - Translation from Arabic to Turkish

    • Dün gece burada
        
    • Dün gece buraya
        
    • dün akşam burada
        
    • dün gece buradan
        
    • Dün gece kasabada
        
    • Dün gece buradaydı
        
    • Dün gece buradaydım
        
    • geçen gece burada
        
    Dün gece burada neler olduğunu bana anlatsanız iyi olur, Bay Giles. Open Subtitles ارجو ان تروى لى ما حدث هنا الليلة الماضية ,سيد جايلز
    Dün gece burada masalar vardı. Open Subtitles عنما كنت هنا الليلة الماضية كانت هناك مكاتب
    Dün gece burada kilitli kalan kişi, gitmek istemiş anlaşılan. Open Subtitles حسنا, من اغلق عليه هنا الليلة الماضية, اظن.
    Dinle, karım, Dün gece buraya gelmiş olabilir. - Belki görmüşsündür? Open Subtitles إسمع , زوجتي أتت إلى هنا الليلة الماضية ربما رأيتها ؟
    Olay şu o cübbeyi ve diğerlerini dün akşam burada unutmuş. Open Subtitles إليك الأمر. العباءة، وكل شيء... هو في الواقع تركها هنا الليلة الماضية.
    Dün gece burada olan bir kadını arıyordum. Open Subtitles امم , كنت ابحث عن امرأة كانت هنا الليلة الماضية
    Patronum telefonunu Dün gece burada unutmuş. Open Subtitles رئيسى فى العمل ترك هاتفة هنا الليلة الماضية
    Hayır, Dün gece burada kesinlikle biri vardı. Open Subtitles .لا ، بالتأكيد كان هناك شخص ما هنا الليلة الماضية
    Bir araba daha atacaklarını bilsem Dün gece burada uyurdum. Open Subtitles لو كنت أعرف أنهم سيخلفون مركبة أخرى لنمت هنا الليلة الماضية
    Sanırım dayın Dün gece burada olduğumuzu biliyor. Open Subtitles أظنّ إنّ خالكِ يعرف بأننا كنّا هنا الليلة الماضية
    Evet, Dün gece burada olan bir müşteriniz hakkında birkaç soru sormamız gerekiyor. Open Subtitles أجل ، نود أن نسألك بعض الأسئلة عن زبونٍ قد كان هنا الليلة الماضية
    "Babanın Dün gece burada olduğunu söyle. Open Subtitles أخبريهم أن والدكِ كان هنا الليلة الماضية
    En iyisinin kim olduğunu biliyorum, çünkü kazananı Dün gece burada duydum. Open Subtitles أعرف من هو الافضل لأنني سمعت الفائز هنا الليلة الماضية
    Dün gece burada olan herkesin ismi lazım olacak. Open Subtitles سنحتاج لكل أسماء من كانو هنا الليلة الماضية
    Dün gece burada bir sürü iblis vardı. Open Subtitles كان هناك ألف من شياطين هنا الليلة الماضية
    Kyle Dün gece burada uyumuş. Open Subtitles قياسه 6 كايل نام هنا الليلة الماضية
    Yani biri Dün gece buraya gelip kalbini durduracak ilaç mı verdi? Open Subtitles هل تتوقع من ان اصدق ..ان شخصاً ما جاء هنا الليلة الماضية واعطاه شيئاً ليوقف قلبه ؟
    Dün gece buraya neden geldim sanıyorsun? Open Subtitles لماذا تعتقد أنني أتيت هنا الليلة الماضية ؟
    - Kızılderili arkadaşın hiçbir açıklama yapmadan dün gece buradan ayrıldı. Open Subtitles خرج صديقك الهندي من هنا الليلة الماضية بدون أي تفسير
    Dün gece kasabada bir şeyler oldu. Open Subtitles حدث شيء هنا الليلة الماضية.
    - Dün gece buradaydı - Bu gece burada değil. Open Subtitles كانت هنا الليلة الماضية - انها ليست هنا الليلة -
    Dün gece buradaydım. Open Subtitles حسناً، لقد كنت هنا الليلة الماضية
    Dr. Watson geçen gece burada çalışmıyordu. Open Subtitles الد. (واتسون) لم يكن يعمل هنا الليلة الماضية لقد...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more