"هنا بهذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Burada o
        
    • Burada bu
        
    • Burada öyle
        
    Aslında Burada o isimde biri yok. Üzgünüm. Open Subtitles فى الواقع لا يوجد أحد هنا بهذا الإسم آسفة
    Söylediğim gibi evlat Burada o yer isminde bir yer yok! Open Subtitles كلا, كماقلتيافتى... لايوجد مكان هنا بهذا الإسم
    Özür dilerim. Burada o isimde birisi yok. Open Subtitles أسفه , لا يوجد أحد هنا بهذا الأسم
    Yani, Burada bu kadar erken ne yapıyorsun? Open Subtitles أعني ، ما الذي تفعله هنا بهذا الوقت المبكر ؟
    Üzgünüm. Burada bu isimde birisi yok. Yardım edebileceğim başka bir husus var mı? Open Subtitles آسفةٌ، فليس هنالك شخص يعمل هنا بهذا الاسم هل من شيٍ آخر أستطيع مساعدتكِ به؟
    Burada öyle ürkütücü isme sahip birisi bulumuyor. Gidin buradan! Open Subtitles لا احد هنا بهذا الاسم المريع الان اذهبو
    Efendim, Burada o isimde birisi yok. Open Subtitles سيدي , لا يوجد أحد هنا بهذا الإسم
    Özür dilerim. Burada o isimde birisi yok. Open Subtitles أسفه , لا يوجد أحد هنا بهذا الأسم
    Efendim, Burada o isimde birisi yok. Open Subtitles سيدي , لا يوجد أحد هنا بهذا الإسم
    Burada o isimde biri yok. Open Subtitles لا يوجد أحد هنا بهذا الأسم
    Burada o isimde kimse yok. Open Subtitles لا يوجد أحد هنا بهذا الاسم.
    Burada o isimle kimse yok. Open Subtitles لا يوجد أحد هنا بهذا الاسم
    Burada o isimde hiçkimse yok. Open Subtitles {\pos(190,240)}.ليس هناك شخص هنا بهذا الاسم
    Üzgünüm. Burada bu isimde birisi yok. Yardım edebileceğim başka bir husus var mı? Open Subtitles آسفةٌ، فليس هنالك شخص يعمل هنا بهذا الاسم هل من شيٍ آخر أستطيع مساعدتكِ به؟
    Ve eğer işimizi yapmamıza engel olursanız tam burada, bu yolda bir basın toplantısı düzenleyeceğim ve insanlara sizin bana sosyalist dönemdeki sansürcülerin baktığı gibi baktığınızı söyleyeceğim." TED و إذا لم تجعلنا نواصل عملنا سوف اعقد مؤتمر صحفي هنا الآن، هنا بهذا بالشارع و سوف اخبر الناس أنكم تنظرون إلي تماما مثل الرقابة من عصر الواقعية الاشتراكية
    Nereden duydunuz bilmiyorum ama Burada bu isimde bir yer yok. Open Subtitles لاأعرفمن أينجئتمبهذا ... لكن لايوجد مكان هنا ... بهذا الإسم
    Öyle olsa bu yaşımda, hâlâ Burada bu sirk numaralarını yapar mıydım? Open Subtitles فسأظل هنا بهذا العمر أقوم بألعاب السرك.
    - Üzgünüm Burada bu adla kayıtlı kimse yok. Open Subtitles آسفة، لا أحد مُسجل هنا بهذا الاسم
    Burada öyle ürkütücü isme sahip birisi bulunmuyor. Şimdi gidin buradan. Open Subtitles لا احد هنا بهذا الاسم المريع الان اذهبو
    Burada öyle biri yok. Open Subtitles لا يوجد أحد هنا بهذا الاسم
    Burada öyle biri yok. Open Subtitles لا يوجد أحد هنا بهذا الاسم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more