Yine de Dünya'daki fiziksel gerçeklik bu uzak, görünmez galaksilerle yakından bağlantılı. | TED | واقعنا الفيزيائي هنا على الأرض مرتبط بصفة وثيقة لتلك المجرات البعيدة الغير مرئية. |
Dünya ile uzaydaki soğuk arasında büyük bir sıcaklık farkı var. | TED | يوجد فرق درجات حرارة كبير بيننا هنا على الأرض وبين برودة الفضاء. |
Çünkü biliyoruz ki Güneş rüzgârından gelen enerji Dünya'da atmosfer içine yerleşiyor. | TED | هذا بسبب أننا نعلم أن الطاقة من الرياح الشمسية يتم ترسيبها في غلافنا الجوي؛ هنا على الأرض. |
Bu, havacılıkta en son teknolojiye ait ama kesinlikle dünyada üretilmiş. | Open Subtitles | إنها التصاميم المتطورة للطيران , لكن تم بالتأكيد هنا على الأرض. |
Tanrı benim acı çekmemi ve bu dünyada yas tutmamı istiyor gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو بأنه مـقدّر علي أن أشقى و أن أعيش حداداً هنا على الأرض |
Uzayın soğuk karanlığını kullanarak dünyada her enerji bağımlı sürecin verimliliğini artırabiliriz. | TED | يمكننا استخدام ظلام الفضاء البارد لتحسين كفاءة كل عملية مرتبطة بالطاقة هنا على الأرض. |
Dolayısıyla Dünya'da helikopterlerde kullandığımız bu müthiş fikri bulduk. | TED | لذلك أتينا بهذه الفكرة الرائعة، والتي تستخدم هنا على الأرض في الطائرات العامودية. |
Bu görev, işin kendisi gezegenimizden öteye gitmek için bir araştırma ve Dünya'da sürdürülebilirliği anlamak adına şart. | TED | المهمة، عمل خطوات مهمة في بحثنا للذهاب بعيداً عن كوكبنا والذي يلزمنا للاستمرارية هنا على الأرض. |
Dünya'da bazen bazı şeyler yavaş hareket edebilir. | TED | أشياء أحياناً تتحرك ببطء هنا على الأرض. |
Bu da demek oluyor ki, burada Dünya'da kalabilirsin... bizimle... eğer istersen. | Open Subtitles | و هو ما يعنى أنه يمكنك البقاء معنا هنا على الأرض كما تشاء |
Fakat burada, Dünya üzerinde bile stringlerin varlığını kanıtlayabilme şansı vardır. | Open Subtitles | لكن حتى هنا على الأرض هناك فرصة لنكتشف دليل الخيوط. |
İyi haber ise, efendim, Eskiler'in esas aygıtı muhtemelen hala Dünya'da. | Open Subtitles | الأخبار الجيده , سيدى أن الجهاز الأصلى للقدماء ربما مازال هنا على الأرض |
Burada Dünya'da bilinen anlamda değil. | Open Subtitles | إننا لا نتحدث عن الفزياء الحراريه كما نعرفه هنا على الأرض |
Sadece Dünya'da kalarak risk kendinizi koymayın, siz de risk altında tüm Elders koydu. | Open Subtitles | أنت لا تعرّض نفسك فقط للخطر بأن تبقى هنا على الأرض أنت تضع الشيوخ كلهم بخطر أيضاً |
Bazen burada, Dünya'da olanlara bakıyorsunuz ve bu çığlık atmanıza neden oluyor. | Open Subtitles | أحياناً تنظر الى ما يحدث هنا على الأرض و هذا يجعلت تُريد الصٌراخ |
Bir meslektaşım olan Dr. John Reed ve ben, aslında dünyada karbonu dönüştürmeye meraklıydık. | TED | لذا، زميلي الدكتور جون ريد وأنا كنا مهتمين في إمكانية تدوير الكربون هنا على الأرض. |
Sınırlı alana ve kaynaklara sahibiz, ve dünyada gerçekten de karbonumuzu nasıl geri dönüştüreceğimizi çözmemiz lazım. | TED | يوجد لدينا مساحات وموارد محدودة، ويجب علينا أن نجد طريقة هنا على الأرض لكي نعيد تدوير الكربون بطريقة أفضل. |
dünyada senin için yapabileceğim bir şey var mı? | Open Subtitles | هل استطيع أن أفعل شيئاً لك هنا على الأرض ؟ |
Ama burada, dünyada günahkarlar kefaretlerini ödeyemezler. | Open Subtitles | لكن المذنب قد لا يجد خلاصه هنا على الأرض |
Tabiki bu dünyada saat yapımcılığından tanirciliğine kadar bir çok... başvuruda bulunulması demek. | Open Subtitles | بالتأكيد هذا قد يساعد ملايين التطبيقات هنا على الأرض إبتداء من الساعات اليدوية إلى تصليح الساعات |
ama dünyada insanlar birbirlerine yardım etmeli. | Open Subtitles | ولكن هنا على الأرض يجب على المرء أن يساعد نفسه |