Kim sayı yaparsa, Buradan ve şuradan havai fişek atılacak. | Open Subtitles | إذا سجل أحدهم هدفاً الألعاب النارية ستخرج من هنا ومن هنا |
Buradan ve hayatımdan sonsuza dek çıkıp gitmeni sağlayacak bir şey mi? | Open Subtitles | شيئًا سيجعلكِ تخرجين من هنا ومن حياتي للأبد |
Buradan ve şuradan denedim ama... kayboldum... | Open Subtitles | أخبرينى كيف حاولتى - أنا حاولت من هنا ومن هنا , ثم تهت - |
Buradan ve bizi izleyen herkesden kilometrelerce uzakta olduğunu biliyorum ama son iki senedir iki dönel kavşağı küçültüp -biraz küçültüp- birkaç trafik ışığı koymakla uğraşıyorlar. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه على بعد أميال من هنا ومن أي شخص يراقب، ولكن الشيء هو، موافق، على مدى العامين الماضيين، لقد تم العمل على تقلص قليلا تقلص |
Yolcu cesetten kurtuluyor, buraya geliyor ve sonra da taksiyi Hudson'a doğru mu sürüyor? | Open Subtitles | الراكب تخلص من جثةِ السائق هنا ومن ثم سيارة الأجرةِ في نهر هدسون؟ |
Buradan ve buradan kapatırsın. | Open Subtitles | من ثم تغلقه من هنا ومن هنا |
- Kes şunu. Buradan ve hayatımdan çıkmanı istiyorum. | Open Subtitles | -أريد خروجك من هنا ومن حياتي . |
Buradan ve geri kalan hayatımdan çekip gidin! | Open Subtitles | من هنا ومن حياتي أو ما تبقى منها... ! |
Yolcu cesetten kurtuluyor, buraya geliyor ve sonra da taksiyi Hudson'a doğru mu sürüyor? | Open Subtitles | عندما كنت توقفت الراكب تخلص من جثةِ السائق هنا ومن ثم سيارة الأجرةِ في نهر هدسون؟ |