"هو أيضا" - Translation from Arabic to Turkish

    • aynı zamanda
        
    • - O da
        
    • Ona da
        
    • onu da
        
    İlginç ama şarkıcı Bono aynı zamanda TED Ödülü sahibidir. TED والمثير للاهتمام ، بونو هو أيضا حاصل على جائزة تد.
    Bu nedenle aynı zamanda bir taşıyıcı. Şu alışılmadık gen. öyle değil mi? Open Subtitles ومن ثم, وقال انه هو أيضا الناقل هذا الجين غير عادية, أليس كذلك؟
    Kalkülüs aynı zamanda kıvrımların matematiğidir. TED حساب التفاضل والتكامل هو أيضا يمثل رياضيات المنحنيات.
    - O da gelmiyor. Open Subtitles ــ هو أيضا لن يذهب
    Ona da bir şeyler almalı mıyız? Open Subtitles اليس علينا أن نطلب طعاما من أجله هو أيضا
    Yeni bir serseriyi gönderdin, raporunu yazdın ve onu da batırmak için aynı benim gibi bir adam tuttun. Open Subtitles لقد أرسلتي لتو ضحية جديدة أكتبي ذلك في تقريرك وقد إستأجرتي رجل آخر مثلي ليخفق هو أيضا.
    Cerrahi robotlar hakkında bir konuşma aynı zamanda cerrahi hakkında bir konuşmadır. TED الحديث عن استخدام الإنسان الآلي فى العمليات الجراحية هو أيضا حديثٌ عن الجراحة
    Yani yine, aynı zamanda ham olan beklenmedik. TED مرة اخرى ، فالغير متوقع والذي هو أيضا الخام.
    Ve aynı zamanda şunu da biliyor ki kendisiyle karşılaştığınızda tetiği çekmek size zor gelecek. Open Subtitles و هو أيضا يعرف أنه من الصعب عليكم الضغط على الزناد اذا ما رأيتموه
    ve aynı zamanda Adalet Bölümü Psikolojik profil ekibinin de bir üyesi. Open Subtitles و هو أيضا فى فريق الأمراض النفسيه بقسم القضاء
    aynı zamanda bir şeyler saklamak için. Open Subtitles هو أيضا أن يخفي شيء. الشّيء الذي لا أحد يعتقد للبحث عن.
    Kendisi aynı zamanda "Masonlar" olarak bilinen gizli bir topluluğun üyesiydi. Open Subtitles هو أيضا كان عضو في منظمة سرية تعرف باسم الميسونس
    aynı zamanda Tilki ve Tazı'nın da başkanı ve balo sponsoru. Open Subtitles هو أيضا صادف أن كان رئيسا فوكس وكلاب الصيد، الذي يتبنّى الكرة.
    Bu alıcı aynı zamanda bir vericiymiş. Open Subtitles انظروا جهاز الاستقبال هو أيضا جهاز إرسال
    - O da takımın bir parçası. Open Subtitles هو أيضا جزء من الفريق.
    - O da takımın bir parçası. Open Subtitles هو أيضا جزء من الفريق.
    - O da cinayetle itham ediliyormuş. Open Subtitles - هو أيضا أُقحم في القتل
    Ona da mi ulasmamiz mümkün degil? Open Subtitles هل هو أيضا بعيد عن متناولنا؟
    Ona da anlaşması imzalatmalıyız. Open Subtitles عليه أن يوقع ورقة هو أيضا.
    Ona da öğretecek miyim? Evet, en çok ona öğretmelisin. Open Subtitles -هل سأعلمه هو أيضا ؟
    Eğer Keller'a yaklaşırsak, sinyal kaynağınının yerini saptayıp onu da takip edebiliriz. Open Subtitles إذا حصلنا على مقربة من كيلر، يمكننا تحديد إشارة له ونتتبع هو أيضا. جميع أعضاء الفهود
    - onu da alalım. - Hemen sedyeleri getirin. Open Subtitles هو أيضا ، دعونا نحمله على الطائرة- النقالات الآن-
    Sanki sanki onu da kaybetmiş gibiydik. Open Subtitles هو كان كان يبدو كأننا فقدناه هو أيضا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more