- O da bilmiyordu. - Yalnızca yap şu iğneyi. | Open Subtitles | ـ هو أيضاً لم يكُن يعلم ـ أعطه الحُقنة فقط |
Yani çizgiyi aştıklarında, O da üvey kardeşi değil miydi? | Open Subtitles | أعني, ألم يكن هو أيضاً أخيها بالرعاية حين تخطيا الحدود؟ |
Her iki ebeveyni de AIDS'den öldüğü için yetim kalmıştı, ve O da AIDS'den ölene kadar büyükannesi onunla ilgilendi. | TED | كان يتيماً، حيث مات والديه بسبب مرض الإيدز وأعتنت به جدته حتى مات هو أيضاً بسبب الإيدز |
Bir sonraki çalışma bir nesne, aynı zamanda bir tür ses enstrümanı. | TED | إن المشروع التالي هو غرض، الذي هو أيضاً نوع من الآلات الصوتية. |
Tatlı insanlar derken, Onu da kastetmiştim. | Open Subtitles | نعم، عندما قلت أنها عائلة رائعة كنت أقصده هو أيضاً |
Belki Onun da niyeti budur ama onunla konuşmadan öğrenemeyiz. | Open Subtitles | وربما هو أيضاً متعمد لكننا لن نعرف إلا تحدثت معه |
- O da seni aramaya çalışıyordu ama hep meşgul çalıyordu. - Sen nereden biliyorsun? Beni aradı. | Open Subtitles | ـ هو أيضاً كان على لائحة الأنتظار ـ كيف تعرفين ذلك؟ |
O da öyle. Sadece sabırlı ol. Sabret. | Open Subtitles | و هو أيضاً لا يستطيع فقط الصبر يا رجل ، الصبر |
Bana diyecek hiçbir lafı yok, sonuçta O da burada. | Open Subtitles | أتعلم , ليس من حقه أن يقول شيئاً فقد جاء هو أيضاً |
Ama ona anlattığım için hâlâ mutluyum ve O da öyle. | Open Subtitles | و لكني مازلت سعيد أنني أخبرته و هو أيضاً |
Babası da onu arıyordu. O da kayboldu. | Open Subtitles | لقد كان أبيها يبحث عنها لقد اختفى هو أيضاً |
Elbette kocamı seviyorum. O da bir doktor. | Open Subtitles | حسناً، بالطبع أنا أحب زوجي، و هو أيضاً طبيب. |
O da burada işte. Bu arka duvarı yaptırdık bahçenin dün. | Open Subtitles | هو أيضاً هنا لقد بنينا سور الحديقة الخلفى البارحة |
Onlar göremediyse O da göremez. | Open Subtitles | ،إذا كانا لا يمكنهما الرؤية فلا يمكنه هو أيضاً |
Miguel, anıların mimarı, O da yıldızlara aşık. | Open Subtitles | ميجيل و الذي هو مهندس للذاكرة هو أيضاً من عشاق النجوم |
Dokuz ay önce yüzük ortadan kaybolduktan sonra O da oradan ayrılmış. | Open Subtitles | عندما إختفى الخاتم منذ تسعة أشهر إختفى هو أيضاً |
aynı zamanda hırsız olan şantajcı ve zinacı kocası mı? | Open Subtitles | زوج خائن و يقوم بالابتزاز و هو أيضاً لص ؟ |
Ama günümüzün enerji sistemi sadece verimsiz değil aynı zamanda kopuk, yaşlanmış kirli ve emniyetsiz durumda. | TED | لكن نظام الطاقة المعمول به اليوم ليس فقط غير اقتصادي, بل هو أيضاً نظام مفكك, و عتيق وقذر وغير آمن. |
Neredeyse kendini öldürtecektin. Beni de öldürtecektin, Onu da. | Open Subtitles | كدت أن تتسبّب بمقتل نفسك كدت أن تتسبّب بمقتلي أنا و هو أيضاً |
Ve Onun da bilmesinin an meselesi olmasından dolayı korkuyorsun. | Open Subtitles | وأنتِ مرتعبة لأنّها فقط مسألة وقت حتّى يعرفها هو أيضاً |
Hem ben, hem de o karartılmış bir ortamda yaşıyorduk. | TED | فعندما كنت أعيش في بيئة مظلمة، كان هو أيضاً كذلك. |
ayrıca kazanova bir dolandırıcı. Kadınların paralarını almak için onları baştan çıkarıyor. | Open Subtitles | هو أيضاً ما ندعوه بالمحتال زير النساء يغوي النساء للوصول إلى أموالهن |