"هو الآن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Şu an
        
    • - Şimdi
        
    • şimdi o
        
    • o şimdi
        
    • - Şu anda
        
    • Peki şimdi
        
    • Şimdi de
        
    • Artık öyle
        
    • şu anda
        
    • Baban şimdi
        
    Şu an Paris banliyölerindeki sosyal merkezde müdür yardımcılığı yapıyor. Open Subtitles و هو الآن مساعد مدير في المركز في ضواحي باريس
    Şu an Thomas ile arasında sabit bir mesafe tutuyor. TED هو الآن يحافظ على مسافة ثابتة من توماس.
    Ama önemli olan Şu an. Open Subtitles الرجل ذو الذراع الواحد، لكن الآن هو الآن
    - Şimdi nerede? Open Subtitles و أين هو الآن ؟
    Çaresizlere yardım ediyor ve şimdi o, onlardan biri. Open Subtitles وهو يساعد المحتاجين للمساعدة, و هو الآن واحد منهم
    Eskiden kaybettiğiniz yerden o şimdi başarıya ulaştı. Open Subtitles ـ ماذا تعني ؟ بينما فشلتِ أنتِ سابقاً ، هو الآن ينجح
    Mulder o uzay gemisindeyse Şu an burada olmalı. Open Subtitles وإذا مولدر على تلك السفينة، هذا حيث أنّ هو الآن.
    Doktor Şu an içinde olan hayalet-hattına atıfta bulndu. Open Subtitles الطبيب يُشير لخط الشبح الأصلي الذي هو الآن بداخل الجسد.
    Yani "Büyük Buhran" dan bu yana en büyük kriz Şu an. Open Subtitles أسوأ أزمة اقتصادية منذ الثلاثاء الأسود هو الآن
    Onu evine aldın, ve o da Şu an bir korkak gibi yukarıda saklanıyor! Open Subtitles إنك دفعته لذلك و هو الآن يختبئ مثل الجبناء
    O yüzden Bronz bölgeyle başlayın ve izini takip edin, ve belki, belki bu bize onun Şu an nerede olduğunu söyler. Open Subtitles اذاً إبدؤو مع العازل البرونزي و تتبعو خطواته وربما ربما ذالك سيخبرونا اين هو الآن
    Şu an Gun Wook'un kazadan sonra nerede olduğunu bilmiyorlar. Open Subtitles إنهم حتى لا يعرفون أين هو الآن بعد إصابته في حادث
    Lonax Hill'de testleri yapılıyor Şu an. Open Subtitles و هو الآن في مستشفى لينكس هيل يجري فحوصات
    - Yaktığını söyledi. - Şimdi nerede ? Open Subtitles لقد قال أنه أحرقها - أين هو الآن ؟
    - Şimdi yine oluyor. Open Subtitles وها هو الآن يحدث مجدداً
    - Şimdi nerede olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم أين هو الآن ؟
    Ne yani, dışarıda üşümüş ve yalnız bir hâlde dolaşıyor mu şimdi o? Open Subtitles سوف اجلب لك بعض المكسرات إذناً هو الآن في الخارج وحيدا ويشعر بالبرد ؟
    şimdi o güzel eviniz Dünya Cumhuriyeti'ne ait zengin kocan hapiste ve kızının sevgisi bana ait. Open Subtitles الآن منزلك الجميل ينتمي إلى جمهورية الأرض وزوجك الثري هو الآن في السجن وحب ابنتك الآن لي
    Bilmediğimiz olsa da biz bir yönetici yönetmenimiz var o şimdi nerede Open Subtitles ولدينا مدير تنفيذي، رغم أننا لانعرف أين هو الآن
    - Hatırlamayacak bile. - Şu anda nerede? Open Subtitles ــ هو لن يتذكّر حتى ذلك ــ أين هو الآن ؟
    Öyle mi? Peki şimdi nerede? Open Subtitles حقا، أين هو الآن يا جولي؟
    Önce arabadan kurtuldu, Şimdi de otobüsten kurtulacak. Open Subtitles تخلى أولاً عن السيارة، وها هو الآن يتخلى عن الحافلة
    - Artık öyle. Open Subtitles هو الآن
    Ama şu anda nerede olduğunu bile bildiğine emin değilim. Open Subtitles لكني غير متأكد إذا ما كان يعرف أين هو الآن
    Zhao Jian, Baban şimdi Huo yumruğunun ne kadar güçlü olduğunu anlamış olmalı. Open Subtitles ...زهاو جين" ,هل والدك يعلم" مدى قوة قبضة "هو" الآن ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more