Eti yavaş yavaş, özenle yoğururum. İşin sırrı burada. | Open Subtitles | أتعامل مع اللحم ببطئ و برقة شديدة ، ذلك هو السر |
İşin sırrı bu. Sütle beslenen dana bembeyaz olur. Başkaları pembe dana kullanıyor. | Open Subtitles | هذا هو السر,العجول التي تتغذى على الألبان لحومها بيضاء نقية,لحم العجول هنا لونة وردي |
Dur biraz, bu mu senin büyük sırrın? | Open Subtitles | انتظر لحظة هذا هو السر الخاصة بك الكبير؟ الكحول؟ |
Filozof Taşı simyanın en büyük sırrıdır. | Open Subtitles | حجر الفلاسفة هو السر الا نهاني للكيميائي |
Dur bir dakika, neymiş o sır? | Open Subtitles | انتظري ، ما هو السر ؟ |
Yani bütün o yıllar boyunca bu sır annenle senin aranızda durdu. | Open Subtitles | اذا ً هذا هو السر الذي بينـك وبين أمـّك طوال هذه السنين؟ |
Yani bu nasıl oluyor? Bunun sırrı ne? | Open Subtitles | . ما أقصده ،كيف ، ما هو السر برأيكِ ؟ |
İşin sırrı şurada: Ne zaman kavga edeceğimiz bir duruma gelsek... | Open Subtitles | وهذا هو السر ، ففي كل مرة نوشكأننخوضشجار.. |
Düz tut. Köşeleri düz tut. İşin sırrı bu. | Open Subtitles | . اتركه مستقيما . زاوية مستقيمة ، هذا هو السر |
- Büzüşme. işin sırrı bu. | Open Subtitles | نعم, الطهو على نار هادئة هذا هو السر |
Ve şu da işin sırrı: terleme sayesinde serin kalırız. | Open Subtitles | وهذا هو السر نحافظ على برودتنا بالتعرق |
- İşin sırrı stresten uzak durmak değil. | Open Subtitles | تجنب الضغوط ليس هو السر. ما السرّ إذن؟ |
Doğru. İşin sırrı bu. | Open Subtitles | هذا ما حدث و هذا هو السر |
sırrın ne bilmiyorum, gözlük. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا لا أعرف ما هو السر والمواصفات، و |
Nedir, sırrın mı? | Open Subtitles | أهذا هو السر الذي أخبرتني عنه |
Azalmayan bir coşkuyla başarısızlıktan başarısızlığa koşmak başarının büyük sırrıdır. | Open Subtitles | القفز من فشل إلى فشل مع حماس غير منقوص هو السر الكبير لتحقيق النجاح |
Bu hem duruşma hukukunun hem de hayatın sırrıdır. | Open Subtitles | هذا هو السر فى كلاً من المحاكمة والحياة |
Neymiş o sır? | Open Subtitles | ما هو السر ؟ |
Ve bu sır da, bizim genomumuzda gizlenmiş. | Open Subtitles | و هذا هو السر المختبئ في جينومنا |
Bunun sırrı ne? | Open Subtitles | ما هو السر |
Sion Tarikatı'nın 20 asrı aşkın bir zaman boyunca koruduğu sır işte bu. | Open Subtitles | *هذا هو السر الذى قام *دير سيون بالدفاع عنه لأكثر من عشرين قرن |
Bilmeni en çok istediğim sır buydu işte. | Open Subtitles | هذا هو السر الذي اردت اخباركِ به اكثر من أي شيء آخر |
- Şeftali ve soğan. İşte sır bu. | Open Subtitles | الخوخ والبصل هو السر |