Köye çıkan yol burası, efendim. Yaya olarak yaklaşık beş dakika sürüyor. | Open Subtitles | هذا هو الطريق للقرية يا سيدي قرابة خمسة دقائق سيراً على الأقدام |
Geri dönemem artık, "Melerler "Şehri"ne giden tek yol bu. | Open Subtitles | لا يمكنني العودة الآن، فهذا هو الطريق الوحيد للمدينة السماوية |
Sizler dindar insanlarsınız, ama dini yaşamak için tek yol olarak düşünemezsiniz. | Open Subtitles | أنتم متدينون و لكن لا تعتقدون بأن الدين هو الطريق الوحيد للحياه |
Bu tarafta sadece bizimki gibi çiftlikler var istasyona bu taraftan gidebilirsin. | Open Subtitles | هناك مزارع أخرى مثلنا على هذا الطريق.. "هذا هو الطريق إلى المحطة." |
İşte bu, bence demokratik tartışma sanatının yeniden inşasına gidecek yoldur. | TED | ذلك، كما يبدو لي، هو الطريق لنبدأ باستعادة فن المناظرة الديموقراطية. |
- Doğru yolda olduğumuza emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أن هذا هو الطريق الصحيح؟ |
Evet. Birçoğunuzun, yanıtlarını aradığı sorularda, sizlere doğru yolu ben göstereceğim, çocuklarım. | Open Subtitles | نعم، الكثيرون منكم يبحثون عن أجوبة وأنا هو الطريق إليكم يا أطفالي |
Eğer çocukları için en iyisini isteyen bir ebeveynseniz -- ki ben öyleyim -- bu hızlı geçiş, çaresizlikten umuda bir yol. | TED | إذا كنت والدا يريد أفضل الأشياء والظروف لأطفالك - وأنا هكذا - هذا التحول السريع هو الطريق للخروج من اليأس إلى الأمل. |
Ve şimdiye kadar izlediğimiz yol buydu. | TED | وهذا هو الطريق الذي نكون عليه في الأعمال التجارية |
Burasi bilgisayar tablolarindan olusmus bir yol geridonusum yapilan sehirlerin en buyuklerinden. | TED | هذا هو الطريق الذي عبد من قبل لوحات الكمبيوتر في واحدة من أكبر المدن حيث يقومون بإعادة التدوير. |
Bir İngiliz için tek yol, denizdir. | Open Subtitles | البحر هو الطريق الوحيد المناسب للرجل الانجليزي |
Fakir bir keşiş gibi burada kalıp, ruhani bir sadelik içinde olmak, beni, sana daha da yaklaştıracak bir yol mu? | Open Subtitles | أن أبقى هنا كرهبان فقير تتخللني بساطة الروح، وهل هو الطريق لجعلي قريبًا منك؟ |
Bu, o üç yıllık dava dosyasına göre takip edilen yol. | Open Subtitles | هذا هو الطريق وفق تقرير التعقب ذو الثلاث سنوات. |
Bu taraftan mı? | Open Subtitles | هل هذا هو الطريق لشقي الخاص ؟ بالتأكيد كان علي ان افظل الذهب. |
Yıldızgeçidi diğer taraftan, gezegenin diğer ucunda. Evet, manzaralı yoldan gidiyoruz. McKay! | Open Subtitles | البوابة من الجهة الأخرى هذا هو الطريق الطبيعى يا مكاى |
Hayır, büyükannesinin yaşadığı yer. Gelin. Sanırım bu taraftan. | Open Subtitles | لا ,جدتها فقط كانت تعيش هنا هيا ,أعتقد أن هذا هو الطريق بيت جميل سيدة من المامبو؟ |
İskele, adaya girmek veya çıkmak için tek yoldur. | Open Subtitles | الرصيف هو الطريق الوحيد للدخول أو الخروج من الجزيرة |
Ölüm doğuma giden tek yoldur. | Open Subtitles | الموت هو الطريق الوحيد الذي يقود للميلاد |
Bunun işe yaramadığını doğru olmadığını yanlış yolda olduğumuzu ne zaman kabul edeceğiz? | Open Subtitles | لقد كنا متيقنين بإن الطريق خاطئ ليس هذا هو الطريق الصحيح والمأمول |
Belki de başından beri hep bu yoldaydın. Seni tam olarak buraya getiren yolda. | Open Subtitles | ربما هذا هو الطريق الذي كنت تسير فيه منذ البداية الطريق الذي قادك إلى ما أنت عليه الآن |
Bence ilk olay yeri şu tarafta. | Open Subtitles | أعتقد أن مسرح الجريمة الأساسي هذا هو الطريق. |
Hoş değil ama bana göre bu, geri dönmenin tek yolu. | Open Subtitles | هذا ليس سهلاً، لكن كما أرى هذا هو الطريق الوحيد للعودة |