"هو بيت" - Translation from Arabic to Turkish

    • 'nın evi
        
    • bir ev
        
    • evidir
        
    • sorun da
        
    • mesele de
        
    • evi olduğu
        
    Tanrı'nın evi olduğu için, törenler düzenlediği bir mekan. Open Subtitles أداء مناسك للورع حقا، لمن هذا هو بيت الله.
    - Bay Chopra'nın evi mi? - burası telefon santrali mi? Open Subtitles هل هذا هو بيت السيد شوبرا؟
    İngilizce konuşulan bir ev, yani işin yolunda gidecek. Open Subtitles هو بيت إنجليزي لذا يجب أن يكون كل شيء علي ما يرام
    Burası seksten muaf bir ev ve ben ölene kadar da öyle kalacak. Open Subtitles هذا هو بيت خال من الجنس، وgolly، سيكون لبقية حياتي.
    Burası senin benim değil, evsiz, barksızların evidir. Open Subtitles .إنه ليس بيتكم، وليس بيتي .بل هو بيت من لا بيت له
    sorun da burada zaten. Open Subtitles لماذا لا تريد أن تستيقظ ؟ هذا هو بيت القصيد
    Ne olduğunu bilmiyorum. Tüm mesele de bu ya. Open Subtitles لا أعرف ما هو هذا هو بيت القصيد
    Burası Tanrı'nın evi. Open Subtitles هذا هو بيت الرب.
    - Tanrı'nın evi burası! Open Subtitles هذا هو بيت الرب!
    - Burası Tanrı'nın evi! Open Subtitles -هذا هو بيت الرب !
    Güzel bir ev. 3 katlı bir ev. Open Subtitles هو بيت رائع. هو بيت ذو طوابق ثلاثة.
    Burası güzel bir ev, Başkan Terrill. Open Subtitles هو بيت رفيع هائل، رائد تيريل
    Burası çok iyi bir ev. Open Subtitles هو بيت جيد جدا.
    Burası bir Vaftiz evidir. Open Subtitles هذا هو بيت معمد
    Bu bina, Tanrının evidir! Open Subtitles هذا المبنى هو بيت الله!
    Hiçbir şey yapmadınız, asıl sorun da bu zaten. Open Subtitles لم تفعلوا شيئاً، هذا هو بيت القصيد
    sorun da o ya. Open Subtitles أجل، هذا هو بيت القصيد
    - Hayır James. Bütün mesele de bu ya. Open Subtitles كلا كلا يا جيمس هذا هو بيت القصيد
    Evet, öylesin. mesele de bu zaten. Open Subtitles نعم,أنتِ كذلك.هذا هو بيت القصيد.
    Bunun gerçekten Jeremy'nin evi olduğu konusunda sizi temin ederim. Open Subtitles الآن، أريد أن يكون واضحا تماما أن هذا هو بيت الفعلي جيرمي كلاركسون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more