"هو لي" - Translation from Arabic to Turkish

    • o benim
        
    • Bana ait
        
    • Bu benim
        
    • Benim için
        
    • Hu Li
        
    • benim olanı
        
    • Lee
        
    • benim mi
        
    • Benimki
        
    • benimdir
        
    • benim olan
        
    Aldım ! Aldım ! o benim, o benim ! Open Subtitles حصلت عليه, عصلت عليه, حصلت عليه هو لي, لي, لي
    Benlik algısı bu "ben"im, şu Bana ait diye düşünürken kendi kendisini bağlar ve Büyük Öz'ü unutur. Open Subtitles عندما يكون مفهوم الذات هذا هو انا وهذا هو لي يكون قد ربط نفسه ونسي النفس العظيمة
    Sadece Bu benim, ...diğer her şey sizin için. Open Subtitles فقط هذا الشيء هو لي. الباقي هو عبارة عن هدايا لكم.
    Aslında, Benim için sadece şu siktiğim ufacık Digest rafı var. Open Subtitles في الحقيقة كل ما هو لي هو هذا الرف الصغير
    Ve sen Lee, sen de Hu Li ve Triadlar'ı tanıyorsun, doğru mu? Open Subtitles و لي، أنت تعرف هو لي والتريادز، أليس كذلك؟
    Sadece benim olanı koruyorum ve bana yardım etmeni sağlıyorum. Open Subtitles أنا فقط أحمي ما هو لي وأتأكد من مساعدتكِ ليّ
    Leon gerçekten de Lee Harvey Oswald mıydı? Open Subtitles تقول ان ليون في الواقع كان هو لي هارفي أوزوالد ؟
    Yani artık benim mi? Open Subtitles إذاً هو لي الآن ؟
    - O herifi vurdurmayı düşünmelisin. - Hayır, o benim. Open Subtitles ـ يجب أن ننتقم منه ـ لا ، هو لي
    Çekilin kızlar, o benim. Open Subtitles لا تَلمس، بنات، هو لي. سَأُخبرُك حول زواجِي الآن،
    Tabii annem tarafından bana verilen borç para ile, fakat sanırım o onu unuttu, yani... teknik olarak,o benim sayılır. Open Subtitles يجب أن أعترف, أمي أقرضتني المال لكن أظن أنها قد نست تقنياً, هو لي
    Orada Bana ait olan bir şey var ve öyle kolay bırakmaya niyetim yok. Open Subtitles إسمع لديك شيء في الداخل و هو لي و لن أتخلى عنه
    Neyse, Bana ait olanı almak için döndüğümde Bay Brancato bilgiyi vermek için pek gönüllü değildi. Open Subtitles على كل حال, عندما رجعت للمطالبة بما هو لي, السدي برانكاتو كان غير مستعد لان يأتي بالقريب العاجل مع المعلومات.
    Sadece Bu benim, ...diğer her şey sizin için. Open Subtitles فقط هذا الشيء هو لي. الباقي هو عبارة عن هدايا لكم.
    - Hayır, dostum. Sessizlik, ortada oturan göt olmayan çocuk, Bu benim. Open Subtitles الهادئ، الرجل غير الأحمق في الظهر، وهذا هو لي.
    Fakat Benim için iyi olduğuna emin değilim. Open Subtitles أَنا حقاً ليس بالضبط متأكّد جداً هو لي.
    Ayrıca AA toplantılarının Benim için ne kadar önemli olduğunu anlamama sebebinin ayık olmadan önce nasıl olduğumu bilmemen olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أنا أيضا أعتقد أن السبب كنت لا يفهمون مدى أهمية AA هو لي ولأنك لا تعرف ما كان مثل قبل وصلت الرصين.
    Hu Li'nin kalıpları nerede tuttuğunu bulabilir misiniz? Open Subtitles هلّ بالإمكان أن تكتشف أين أبقى هو لي الصفائح؟
    benim olanı istiyorum. Cennette hiçbir insana boyun eğmem. Open Subtitles اريد ما هو لي انا لا اسجد لأي انسان في الجنه
    Artık benim mi baba? Open Subtitles هل هو لي بابا؟
    Benimki ya da Caroline'ınki. Annem hepsini bir kutuya koymuş. Open Subtitles إما هو لي أو لكارولين , قد وضعت والدتي جميعهم في صندوق واحد
    - Evet. Ve Amerika'da benim olan şey, sadece benimdir. Benim en büyük dinim benim sahip olduğum şeylerdir. Open Subtitles وكأمريكي فما هو لي سيضل لي وسيكون من أقوى أولوياتي
    Sahip olduklarımız bir buluta dönüştükçe, bulanık bir çizgi ortaya çıkıyor, benim olan ile senin olan arasında ve bizim olan arasında. TED الأن كما هو الحال ممتلكاتنا تختفي في السحاب، هنالك خط ضبابي يظهر بين ما هو لي وما هو لكم، وما هو لنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more