"هيا أنت" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hadi
        
    • Sen
        
    • Haydi
        
    Haberin varsa, işin içindesin. İki durumda da kovuldun. Hadi. Open Subtitles و إذا كنت رأيتها ,فأنت شريك فيها .هيا أنت مفصول
    Hadi canım. Bana olan hislerinden dolayı burada kalmamı istiyorsun. Open Subtitles هيا أنت تريديننى أن أبقى بسبب شعورك نحوى
    Hadi, yapma, Sen benim tek yıldızımsın, bunu biliyorsun. Open Subtitles هل هذا المتحف الفني يحصل على ضحك ؟ هيا أنت أفضل معجبي تعلم ذلك
    Sen acayip neşeli, özgür düşünceli bugüne kadar tanıdığım en harika insansın. Open Subtitles أعني, هيا أنت أروع وأسعد وأكثر شخص مفعم بالحيوية أقابله في حياتي
    Çocuklarla iyi anlaşırsın Sen. Cadılar Bayramı'nda ilginç oluyor çocuklar. Open Subtitles هيا,أنت رائعة مع الأولاد ولكنهم مجانين فى عيد القديسين
    Haydi. Yapma... Sonunun benim gibi olmasını istemezsin. Open Subtitles هيا أنت لا تريدين ان تنتهين الى النهاية التي انا عليها
    Haydi, sizce kime inanırlar? Open Subtitles آه , هيا , أنت الذي اعتقد انهم يعتقدون ستعمل؟ القاتل المدان أو الشرطي مزينة؟
    Hadi dostum. Meksika ve Avrupa'yı birbirine karıştıramazsın. Open Subtitles هيا ,أنت لا تستطيع خلط المكسيكى مع الأروبى
    Hadi, Sen erkeksin. Bu tip şeyleri hep yaparsın. Open Subtitles هيا , أنت رجل , أنت تفعل هذه الاشياء طوال الوقت
    - Hadi ama, bana havadan bir baş ağrısı verdin. 1 dolarım var. Open Subtitles هيا , أنت تعطيني الحرة , ولكن هذا الصداع الحرة.
    Hadi ama, senin bu tür konularda her zaman bir teorin vardır. Open Subtitles أوه، هيا أنت دائماً لديك نظريات في هذه الأمور
    Hadi ama, bu çok saçma. Open Subtitles هيا , أنت تعرفين أن هذا يجعلالوضعمضحكاًقليلاً.
    Zamanla iyi olacaktır. Hadi ama en azından bir kere daha denemelisin. Open Subtitles هيا, أنت يجب عليك على الأقل أن تعطيها فرصة أخرى
    ..o zaman elimizde güç olacak. Bu işler nasıl yürür Sen de bilirsin. Open Subtitles سنحصل علي مانريد هيا,أنت تعلم كيف تسير هذه الأمور
    Yapma ama, dünyada tek ekilen Sen değilsin ki. Open Subtitles هيا , أنت لست الشخص الاول في العالم الذي يتم تاجيله
    Yani Sen herkesten daha mükemmelsin değil mi? Open Subtitles أقصد ، هيا. أنت فقط يجب ان يكون متفوقة بذلك على الجميع.
    Haydi. - Bilmiyorum. - Bunu yapmalısın. Open Subtitles لا يمكنني التظاهر بالمرض إلى الابد هيا أنت بطلي
    Haydi ama, bayanları istiyorsun, ama, onlara ne sunacaksın? Open Subtitles هيا , أنت تريد أن تري هاتان الفتاتان الرائعتان وقتا ممتعا , ألست كذلك ؟
    Haydi, hepsini böyle sesli okumayacaksın, değil mi? Open Subtitles هيا, أنت حقاً لن تقرأي كل هذا بصوت عالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more