Hadi dostum, Jack'e bir Kahlua ısmarla, sonra da bütün dertlerini anlat. | Open Subtitles | هيا يا رجل أشترى لى قهوة معتقة وأخبر عمك "جاك" بأخبارك البائسة |
İkna oldum! Hadi, dostum! Biliyorsun ben senin için yapardım. | Open Subtitles | هيا يا رجل تعرف أنني كنت لأفعل هذا لأجلك |
Hadi dostum, peki. | Open Subtitles | لا أريد أن تسرقينني هيا يا رجل , تبا , حسنا |
“Hadi ama dostum! Yeni metaforlar uydurmaya çalışıyorum. | TED | وقلت هيا يا رجل حاول صياغة استعارات جديدة |
Hadi ama dostum. Orada HIV kapacak kadar uzun süre kalmadın. | Open Subtitles | هيا يا رجل, لم تبقى في السجن وقتا طويلا لتصاب بفيروس نقص المناعة المكتسبة |
Yapma dostum, okulun ilk günü ders yapmak haklarımıza tecavüzdür. | Open Subtitles | هيا يا رجل الكل يعرف أن أول يوم في المدرسة فستق فاضي |
Hadi ama adamım. Bunun için biraz heyecanlı olmalısın. | Open Subtitles | هيا يا رجل سيكون عندك بعض الإثارة من ذلك |
- Üzgünüm. Refleks işte. - Ben, Hadi dostum. | Open Subtitles | آسف هزة ركبة بن هيا يا رجل إنّ شرائح اللحم خلصت |
Hata yapması gerek. Hadi dostum, çık oradan dışarı. | Open Subtitles | نحتاجه ان يرتكب غلطة هيا يا رجل, اخرج من هناك |
Hadi dostum. Çiftliğe biraz çeki düzen vermek için yardımın lazım. | Open Subtitles | هيا يا رجل إنني أحتاج لمساعدتك لكي نطور المزرعة |
Hey, Spooky, ben Miguel. Hadi, dostum. Oradasın biliyorum. | Open Subtitles | سبوكي أنا ميجيل هيا يا رجل أنا أعرف أنك موجود |
Hadi, dostum. Yardımına ihtiyacım var. | Open Subtitles | هيا يا رجل يمكنني الاستفادة من مساعدتك هنا |
Tamam. Sakin ol, bir içki içelim. Hadi dostum. | Open Subtitles | حسناً، فلتهدأ، دعنا نحتسي شراب، هيا يا رجل |
Pek sayılmaz. Hadi dostum bir el oynayalım. Şimdi. | Open Subtitles | تبا لهذا هيا يا رجل,فلنلعب لعبة فى الحال,أنا وأنت فقط |
Hala başarabiliriz. Hadi dostum. | Open Subtitles | هيا يا رجل, يجب أن نذهب هؤلاء الرجال في كل مكان |
Hadi dostum, 260.000 veriyor musun? Verirsin biliyorum. | Open Subtitles | هيا يا رجل ، يمكنكَ الوصول إلى 260 ألف اعلم أنّك تستطيع |
Hadi ama dostum, beni böyle burada bırakamazsın! | Open Subtitles | هيا يا رجل , لا يمكنك ان تتركني هنا هكذا |
Hadi ama dostum, ben burada olduğum sürece kimse saldırmayacak. | Open Subtitles | هيا يا رجل لن يقوموا بالهجوم من جديد لن يجرؤ أحد منهم على الإقتراب من الطاقم |
Hadi ama dostum, Üzgünüm, ne yaptığımı bilene kadar kum torbasıyla çalışırım. | Open Subtitles | هيا يا رجل ، أنا أعتذر سوف.. سوفأبقىعلىالكيس . حتىأعرفما أفعل. |
- Yapma dostum, Alt tarafı iki kelime. - Oki doki, tamam. | Open Subtitles | هيا يا رجل , إنهم فقط كلمتين أوكى دوكى حسناً |
Yapma dostum, bunu başarırsan asla eve gitmek zorunda kalmazsın. | Open Subtitles | ولن يروا ذلك مجدداً - هيا يا رجل - لقد رأيت ذلك أنت لن تعود للبيت ثانيةً |
Hadi ama adamım. Her zaman böyle hikâyeler duyuyorsundur. | Open Subtitles | هيا , يا رجل نحن نسمع تلك القصص المختلقة طوال الوقت |
"Hadi ama, adamım, sadece biftek satın al. Doyurmam gereken çocuklarım var." dedi. | Open Subtitles | هيا يا رجل, أنظر إلى اللحم عندي أطفال لأطعمهم |