Hadi, dostum. Hayır, bize içki ver. | Open Subtitles | هيا يا صاح لا تعبث معنا اعطينا البعض |
Hadi dostum, cevap ver. | Open Subtitles | هيا يا صاح, أجبنى |
Hadi dostum. | Open Subtitles | هيا , يا صاح ترجمة : |
Yapma dostum. Seni çakal seni. | Open Subtitles | هيا يا صاح أيها الماحق العتيد |
Hadi ama dostum, yapacaksın. | Open Subtitles | هيا يا صاح, بل ستفعل |
Haydi dostum, kıpırda biraz. | Open Subtitles | هيا يا صاح, حرك ساقك |
Hadi, dostum. Çak ona. | Open Subtitles | هيا يا صاح ضاجعها |
Hemen şurada. Hadi dostum. | Open Subtitles | إنها هناك، هيا يا صاح |
Hadi dostum. Gitmelisin. | Open Subtitles | هيا يا صاح ، يجب أن تذهب |
Hadi dostum. El sıkışalım. | Open Subtitles | هيا يا صاح صافحني موافقًا |
Hadi dostum, herkes burada. | Open Subtitles | هيا يا صاح الجميع هنا هيا بنا |
Hadi dostum, sadece biraz sakinleşmemiz lazım. | Open Subtitles | ! هيا ! هيا يا صاح لتو كنا كلاب تهدأ |
Hadi dostum, bu belirsizlik beni öldürüyor. | Open Subtitles | هيا,يا صاح,الفضول يقتلنى |
Hadi, dostum, Çöz bunu. | Open Subtitles | هيا يا صاح. حلها |
Hadi, dostum, Bir ısırık al. | Open Subtitles | هيا يا صاح. خذ قضمة |
- O benim de fesleğenim. - Yapma dostum. | Open Subtitles | هذه ريحانتي أيضاً - هيا يا صاح - |
- Yapma, dostum | Open Subtitles | هيا يا صاح |
- Neil, Yapma dostum! | Open Subtitles | - ! نيل, هيا, يا صاح - ... |
Hadi ama dostum. El sıkışalım. | Open Subtitles | هيا يا صاح صافحني موافقًا |
Hadi ama dostum senin problemin ne? | Open Subtitles | هيا يا صاح ما هي مشكلتك؟ |
Hadi ama dostum. Daha karpuz kesecektik. | Open Subtitles | هيا يا صاح تناول قطعة فاكهة؟ |
Haydi, dostum. Cevap ver telefona. | Open Subtitles | هيا يا صاح رد عليّ |