"هيستنجز" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hastings
        
    • Poirot
        
    Benim en son istediğim şey, Hastings, senin duygularını incitmek. Open Subtitles هيستنجز, ان آخر شئ قد افعله هو ان اجرح مشاعرك
    Bay Poirot, sizi teyzemle tanıştırayım. Hercule Poirot, Yüzbaşı Hastings, Emily Arundel. Open Subtitles سيد بوارو ,اقدم لك عمتى ,سيد بوارو , كابتن هيستنجز ,اميلى ارندل
    William, Bay Poirot'ya ve Yüzbaşı Hastings'e odalarını göster lütfen! Open Subtitles ويليام, اصحب السيد بوارو والكابتن هيستنجز الى غرفهم من فضلك
    Bazan öyle inatçı oluyorsun ki. Bunu biliyor muydun, Hastings? Open Subtitles انت تكون عنيدا جدا احيانا أتعرف هذا يا هيستنجز ؟
    Sevgili Hastings, dünyanın en güzel kadınları Open Subtitles عزيزى هيستنجز, ان أجمل امرأة فى هذا العالم
    Bay Poirot ve Bay Hastings Lord Edgware'i görmeğe geldiler. Open Subtitles السيد بوارو و السيد هيستنجز لمقابلة اللورد ادجواير
    - Hastings'le ben size eşlik edelim. - Eşlik etmenizi istemiyorum. Open Subtitles سوف ارافقك انا و هيستنجز ولكنى لا اريدكما
    Bay Hastings, beni Lyric'te İvanov olarak izlediniz mi? Open Subtitles سيد هيستنجز, هل رأيتنى فى القصيدة الغنائية, ايفانوف ؟
    Zevkin bununla bir ilgisi olduğunu sanmıyorum, Hastings. Open Subtitles اعتقد لا علاقة بالذوق فى هذا الأمر يا هيستنجز
    Ayrılırlarken Bay Ross yardımcım Hastings'e yaklaşır, Open Subtitles وقبل مغادرة العشاء, اقترب من صديقى هيستنجز,
    Ah, Bayan Oliver, arkadaşım Hastings'i tanıyorsunuzdur? Open Subtitles اهلا سيدة اوليفر, انت تعلمين صديقى هيستنجز
    Hastings'i sonunda Gizli Servisteki dostlarını görüp, bağlantılarını kullanarak beni ilgilendiren askeri arşiv belgelerini sağlamak üzere gönderdim. Open Subtitles ثم ارسلت هيستنجز لأصدقائه فى المخابرات وان يستخدم صلاته هناك ليعرف بعض المعلومات السرية من السجلات العسكرية
    Yabancı bir araba alman çok cesaret gerektirir, Hastings. Open Subtitles لابد من القول انك جرئ جدا يا هيستنجز .. , بخصوص قدومك على شراء سيارة اجنبية,انا لااستسيغ العرض
    Bu vakaya, aynanın karşısından bakıyor gibiydik, Hastings. Open Subtitles أننا كنا ننظر لهذه القضية كما لو كنا ننظر فى مرآة ,يا هيستنجز
    Yüzbaşı Hastings'in arabalarına hayran olduğu Sinyor Eliso Mussolini'yi memnun etmeye çok hevesli. Open Subtitles السيد اليسو ,صاحب معرض السيارات التى ابتاع منها هيستنجز .. أنه متلهف ليسعد موسيلينى
    İyimserliğin için sağ ol, Hastings. Open Subtitles أشكرك على هذه الملحوظة المتفائلة ,هيستنجز
    Yine de, Hastings bu bilge insanlara bak özellikle buraya sportif amaçla gelenlere. Open Subtitles لكن قيل لى يا هيستنجز ,ان هؤلاء الناس الراقية .. , ٌ اهتمامهم الاول للرياضة
    Ben değilim, Hastings, benim ilgi alanım bu bonne cuisine normande (Norman usulü güzel yemekler). Open Subtitles ات علم يا هيستنجز ,سأحاول ان استمتع بالاجازة قدر استطاعتى تماما
    Hastings, oteldeki aşçı birinci sınıf kategorisinden mi? Open Subtitles هيستنجز ,هذا الفندق الذى سننزل فيه .. , هل به طباخ من الدرجة الاولى
    Hastings, ilk trenle Londra'ya gitmeliyim. Ne? Open Subtitles هيستنجز ,لابد لى من اللحاق بأول قطار الى لندن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more