Merhaba. Heck ailesiyiz biz. Müdür Larimer'i görmek için geldik. | Open Subtitles | أهلاً، نحن من الــ هيك نحن هنا لنرى المديره لارمير |
Hey, Bayan Heck. Bay Heck. Sizi tekrar görmek güzel. | Open Subtitles | أهلا يا سيده هيك سيد هيك من الرائع مقابلتكم مجدداً |
Heck Kardeşler Eski Usul Barbekü Sosumuzu denemek ister misiniz? | Open Subtitles | هل تتفضل بتذوق صلصة باربيكيو الأخوين هيك من الزمن الجميل؟ |
Heck, haftasonlarında perdelerini kapatıyor mu hâlâ? | Open Subtitles | ألازال هيك يذهب الى البيت الريفى فى العطلات ؟ |
Heck Thomas'ı bulun. Ona yakın oturuyor. Onu bir şeyler içmeye, akşam yemeğine falan çıkarsın. | Open Subtitles | اتصل بــ هيك توماس , هو يقيم خلف منزلها ليعزمها على مشروب , عشاء , اى شئ |
Yoruldum, Helen ve çok kötü bir misafir oldum sana çok teşekkürler ve Heck'e iyi geceler dilediğimi söyle. | Open Subtitles | انا متعبه , هيلين ولقد كنت ضيفه سيئه جدا لذلك فانا اشكرك وابلغى هيك تمنياتى بامسيه طيبه |
Tatlım Heck başkasına aşık olduğunu söylerken ne demek istedi? | Open Subtitles | عزيزتي عندما قال هيك لي انكي واقعه في عشق شخص اخر |
Diyorum ki, madem Heck olmadı, denizde başka balıklar da vardır elbet. Erkek balıklar. | Open Subtitles | لا تقلقي فأن لم يسامح هيك فيوجد الكثير غيره |
Bütün Heck erkeklerinin hoşuna gider. | Open Subtitles | كل الرجال من عائلة هيك تعجبهم الشرائط الحمر. |
Sue Heck adına hiç satış kaydı yoktu. | Open Subtitles | ول يكن لديهم أي تقرير بأن سو هيك باعت شيئاً. |
- Merhaba Bay ve Bayan Heck. | Open Subtitles | قبل أن تحصل على الظالمة المسنة .. , لكن لا يهم مرحبا , سيد وسيدة هيك |
Bay Heck, Bayan Heck, sizi gördüğümüze sevindik. | Open Subtitles | يا رفاق أغلقوا عيونكم .. سيد و سيدة هيك .. |
Mr. Heck, ikızınızla konuşmak zaruriyetindeyim, ama bana sessizlikle yanıt veriyor. | Open Subtitles | من الضروري أن أتحدث إلى ابنتك يا سيد هيك لكنها تتخذ وضع المذياع الصامت معي |
Sınıfıma geç gelen bir tek cesur köpek yavrusu var Frankie Heck. | Open Subtitles | حسنا.. انتي شجاعة جدا لتحضري الي فصلي متأخره فرانكي هيك |
Geri kalanlar hipotezlerinizi başka bir zaman anlatmak zorunda çünkü Bayan Heck için Nobel ödülünü temizlemek zorundayım. | Open Subtitles | بقية سيكون لديك ليقول لي فرضية في وقت لاحق لأن لدي لنفض الغبار عن على جائزة نوبل في ملكة جمال هيك. |
Alex Heck akıl hastanesine yatırılmadan hemen önce. | Open Subtitles | فقط قبل اليكس هيك كان محصورة في مستشفى للأمراض العقلية. |
Heck Kardeşler Eski Usul Barbekü Sosunu denemek ister misiniz? | Open Subtitles | هل ترغب في تذوق بعض من صلصلة باربيكيو الأخوين هيك من الزمن الجميل؟ |
Heck Kardeşler Eski Usul Barbekü Sosu alın. | Open Subtitles | إشتروا صلصة باربيكيو الأخوين هيك من الزمن الجميل |
Heck Kardeşler Eski Usul Barbekü Sosu. | Open Subtitles | صلصة باربيكيو الأخوين هيك من الزمن الجميل |
Futbol gibi Hec. Tek başına yapma | Open Subtitles | انها مثل كرة القدم (هيك) لايمكنك القيام بها لوحدك |
Böylece Mike, Rusty'i eve getirmişti ve Heck ailesinin üçlüsü tamamlanmıştı. | Open Subtitles | إذن مايك أحضر رستي والأن لدينا جميع رجال الـ " هيك" في منزلنا |
Güzel nimetlerinin tadını alabilmemiz için fırınlarını kullanmamıza izin veren dünyanın en iyi komşuları Heckler için de şükrederiz. | Open Subtitles | وعلى آل هيك لأنهم أفضل جيران في العالم حيث سمحوا لنا باستخدام فرنهم لكي نستمتع بتلك الوليمة الهنيئة |