"هيكلية" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapısal
        
    • iskelet
        
    Sizi Cole Center'ın yapısal problemleriyle ilgili konuşmak için aradı. Open Subtitles لقد اتصل بك بخصوص أخطاء هيكلية في مبنى كول المركزي
    Yoksa bizi buraya getiren daha derin yapısal faktörler mi vardı? TED أم أن للأمر عوامل هيكلية عميقة تسببت في ما نحن فيه اليوم؟
    Cole Center sizin, yapısal sorunları olan ilk tasarımınız değil. Open Subtitles لم يكن مركز كول أول تصاميمك التي تعاني من مشاكل هيكلية
    Derimizin altında bulunan 360 eklem ve 700’den fazla iskelet kası, kolay ve akıcı hareketlere imkan verir. TED في داخلنا أكثر من 360 مفصل وحوالي 700 عضلة هيكلية والتي تمكننا من الحركة بسهولة وسلاسة
    İskelet yapısı yetişkin bir erkeğe ait olduğunu gösteriyor Open Subtitles تركيبة هيكلية نامية بالكامل متوافقة مع ذكر بالغ
    Cole Center'ın eğilimini yapısal bir hataya bağlayabilir misiniz? Open Subtitles هل يمكنك أن تربط ميلان مركز كول بمشكلة هيكلية معينة؟
    Barajın yapısal tasarımının analizini bitirdim ve elverişli patlama noktasını ölçtüm. Open Subtitles لقد قمت بتحليل هيكلية تصميم السد و قمت بحساب المكان الأمثل لنقطة الانفجار
    yapısal hasar muazzam, vergi tabanı, işsizlik ve bir de edindiğim izlenime göre kumar endüstrisi üzerinde akıl almaz bir baskı mevcut. Open Subtitles أضرار هيكلية ضخمة ، قاعدة الضرائب البطالة ، بالإضافة إلى انطباعي ضغط هائل على ألعاب المُقامرة.
    Mülkünüzde, umumu korumak üzere gerekli gördüğüm tüm yapısal değişiklikleri yapmanız için sizi zorlayabilirim. Open Subtitles يمكنني إجبارك بالقيام بتغييرات هيكلية على ممتلكاتك الخاصة لما أراه ضروري لحماية المجتمع
    Tamam, başka bir yapısal bozulma göremiyorum. Open Subtitles حسنا، أنا لا نرى أي مخالفات هيكلية أخرى.
    Ama bence bir çok insan Yunanistan'ın euro bölgesindeki çok daha derin yapısal sorunların, daha geniş küresel ekonomik sistemdeki zaafiyetlerin ve demokrasilerimizdeki zaafiyetlerin bir belirtisi olduğunda ittifak edecektir. TED ولكني اليوم أعتقد أن معظمهم سيتفق على أن اليونان كانت فقط إحدى الأعراض لمشاكل هيكلية أعمق بكثير في منطقة اليورو و هشاشة النظام الإقتصادي العالمي العريض هشاشة ديمقراطياتنا
    Bugün dünyada büyük yapısal sorunlarımız var bunların çözümü için kitle katılımlarından ve bireyler arasındaki işbirliğinden büyük faydalar sağlanabilir yeni gücün oyuncuları bunların nasıl yaratılacağını çok iyi billiyorlar. TED لدينا في العالم اليوم مشكلات هيكلية رئيسية يمكن أن تستفيد بشكل هائل من أنواع المشاركة الكبيرة وتنسيق الأقران التي يعرف لاعبو القوة الحديثة كيف يولدونها بشكل جيد جدًا.
    Şimdi, bu büyük tartışmada eksik olan, sağlıksızlığa, çevre tarafından tehdit edilen bir topluluğa müdahale etmemeye karşı yapısal ve sürdürülebilir değişikliklere girişimde bulunmak gibi ayrıntılı bir maliyet-fayda analizidir. TED والآن، ما يفتقده الجدال العام هو تحليل شامل لنسبة التكلفة إلى الفائدة بين عدم إصلاح مجتمع في حالة غير صحية ولديه تحديات بيئية، في مقابل إدراج تغييرات هيكلية مستدامة
    Terminal arızası, yapısal travma. Open Subtitles تعطل المحطة الطرفية ، صدمة هيكلية.
    yapısal bir sorunu araştırdığını ileri sürersek. Cole Center'ı kişisel olarak kontrol etmeliyim. Open Subtitles أظن بأنه كان يحقق في مسألة هيكلية
    Belirli bir yapısal problemi göstermeyecek... Open Subtitles لن يحدد بدقة مشكلة هيكلية معينة
    Otopside 43 tane iç yara ve iskelet parçacıkları bulunmuş. Open Subtitles كشف تشريح الجثة 43 داخلي تنزف وأجزاء هيكلية...
    O yüzden biz de sadece iskelet kadroyu barındırıyoruz. Open Subtitles لذا نحن كشركة هيكلية
    Bunlar da iskelet halinde bulunmuş. Open Subtitles كلا هذه إكتشف كبقايا هيكلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more