"هيّا لنذهب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hadi gidelim
        
    • Gidelim hadi
        
    • Haydi gidelim
        
    Hadi, gidelim. Buck, Banjo, girin şuraya. Hadi oğlum. Open Subtitles هيّا, لنذهب هيّا, باك , بنجو تعالو هيّا , يافتية
    Tamam ama güç anahtarını buldum işte. Hadi gidelim. Open Subtitles حسناً، انظري لقد وجدت مفتاح الطاقة لذا هيّا لنذهب
    Yeter artık, bekliyoruz Hadi gidelim Open Subtitles هذا يكفي , نحن بالانتظار هيّا لنذهب
    Gidelim hadi, beni ona götür. Open Subtitles لنذهب سويًا هيّا لنذهب لرؤيته فورًا
    Ama pazarlık etmeniz lazım, yoksa size saygı duymazlar! Haydi, gidelim! Open Subtitles عليكم أن تساوموهم بالسعر وإلا لن يحترموكم ، هيّا لنذهب
    Tamam bırakalım artık bunu, Hadi gidelim. Open Subtitles بما أنّنا صفيّنا هذا الأمر هيّا لنذهب
    - Hadi gidelim. Open Subtitles سيكبر أكثر هيّا لنذهب بالتأكيد
    - Çıkalım buradan o zaman. Hadi. Gidelim. Open Subtitles -لذلك دعونا نخرج من هنا يارفاق ، هيّا لنذهب
    Hayır hiç de bile. Hadi gidelim. Open Subtitles كلا، ليس على الإطلاق هيّا لنذهب
    İşte oldu. Hadi gidelim. Open Subtitles هيّا لنذهب الآن هيّا بنا
    Hadi! Gidelim, gidelim, hadi! Open Subtitles هيّا , لنذهب , لنذهب هيّا
    Hadi gidelim. Open Subtitles تعال ، هيّا لنذهب.
    Biz buradan çıkmalıyız Hadi gidelim. Open Subtitles لنخرج من هُنا. هيّا لنذهب.
    Gidelim Johnny, hadi. - Hadi. Gidelim. Open Subtitles ـ هيّا لنذهب ـ لمَ العجلة؟
    Farazi. Hadi gidelim. Open Subtitles زعمتُ ذلك، هيّا لنذهب
    Pekala Hadi gidelim. Open Subtitles حسناً، هيّا لنذهب
    - Oraya vajina diyorlar, Nick. - Tamam bu konuyu kapatalım. Gidelim hadi, gidelim. Open Subtitles (ذلك يدعى مهبلها (نيك - أرجوك لا تتحدث هكذا، هيّا لنذهب -
    Ç-U-L-S-U-Z. Çulsuzsun, bırak Hadi gidelim. Open Subtitles إنكِ مفلسة ، لذا هيّا لنذهب
    Tommy'le annenin yanına Gidelim hadi. Open Subtitles "هيّا لنذهب لأمك و"تومي
    O halde ilk durağımız Kudüs'ün eski şehri. Haydi! Gidelim! Open Subtitles حسناً ، أول محطاتنا هي المدينة القديمة هيّا لنذهب ، رجاءً اغلقوا افواهكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more