"هي الحقائق" - Translation from Arabic to Turkish

    • gerçekler
        
    • e geri döndüğü için
        
    Bunlar insan türüne ait en önemli ve merkezi gerçekler: inanılmaz fedakârlığımız ve ortak çalışmamız. TED هذه هي الحقائق الأساسية المهمة بشأن البشرية: إيثارنا وتعاوننا المدهشان.
    ama bunlar gerçekler, değil mi? Open Subtitles ولكن في الواقع تلك هي الحقائق اليست كذلك ؟
    "Majesteleri, Hispaniola Adası'nda yaşanan gerçekler aşağıdaki gibidir:" "Okyanus Amirali ve bahsi geçen adanın valisi olan..." Open Subtitles جلالة الملكة ، هذه هي الحقائق ، بشأن جزيرة إيسبانيولا
    Dünyanın diğer yüzünden sert gerçekler Open Subtitles إذا هذه هي الحقائق المؤسفة للعالم الخارجي
    Lindsey, Ben'e geri döndüğü için bunlar bir talih miydi yoksa? Open Subtitles و هذه هي الحقائق
    Mektuplar başlamadan önce onunla sadece bir kez görüştü. Gerçeği öğrendiğinde, görüşmeyi hemen kesti. gerçekler bunlar. Open Subtitles لـقـد قـابـلها مرةً واحِدة قبل بدء المراسلة ,وعندما إكتشف الحقيقة , توقف فالحال ,تلك هي الحقائق
    Ve jürinin bay ve bayanları, gerçekler budur. Open Subtitles وتلك، سيداتى وسادتى أعضاءهيئةالمحلفين.. هي الحقائق.
    Ve bu gerçekler sonsuza dek peşimizi bırakmayacak. Open Subtitles وتلك هي الحقائق التي سوف تلاحقنا إلى الأبد.
    Artık çoğu oturmuş gerçekler. Open Subtitles حسنا، هي الحقائق التي أنشئت في معظمها الآن
    Artık çoğu oturmuş gerçekler. Open Subtitles حسنا، هي الحقائق التي أنشئت في معظمها الآن
    Şaşırtıcı gerçekler: - bildiğimiz - üç kadından biri işyerinde cinsel tacize uğruyor. TED وها هي الحقائق الصاعقة: واحدة من كل ثلاث سيدات ... نعرفهن ... تم التحرش بها في مكان العمل.
    Bunlar halihazırda bildiğimiz gerçekler. Open Subtitles هذا هي الحقائق نحن نعرفها حاليا
    Yüce ruh rehberim bugün kendim hakkında ne gibi önemli gerçekler keşfedeceğim? Open Subtitles - دليل الروح سبحانه وتعالى، ما هي الحقائق العظيمة سوف أتعلم عن نفسي اليوم؟
    Hayır. gerçekler bu. Open Subtitles رقم هذه هي الحقائق فقط.
    Bunlar gerçekler. Open Subtitles هذه هي الحقائق.
    gerçekler gerçeklerdir. Open Subtitles الحقائق تبقى هي الحقائق
    Sahip olduğum tüm gerçekler, ahbap. Open Subtitles كل ما لديّ هي الحقائق يا رجل
    Hayır, hayır. Bunlar gerçekler. Open Subtitles كلاّ , كلاّ هذه هي الحقائق
    Lindsey, Ben'e geri döndüğü için bunlar bir talih miydi yoksa? Open Subtitles و هذه هي الحقائق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more