Bir uçağa bindim ve Goose Bay, Labrodar'a gittim, bu başka bir hikaye, değil mi? | TED | ركبت في طائرة و غادرت الى غوز باي، لابرادور، و هي قصة أخرى، اليس كذلك؟ |
Fakat bu neden bu kadar ilginç? Alın size kısa bir hikaye. | TED | لكن لماذا هذا مهم للغاية؟ ها هي قصة سريعة. |
Güzel ve Çirkin de neymiş Disney'in anlatması gereken aşk hikayesi budur. | Open Subtitles | تبا للجميلة والوحش تلك هي قصة الحب التي يجب ان تخبرها ديزني |
Anlatılan en harika hikaye ise ortak insan yolculuğunun hikâyesi. | TED | وأعظم قصة رُويت هي قصة رحلتنا البشرية المشتركة. |
MT: Bu da sihrin bir tiyatro ve her numaranın da bir hikâye olduğu anlamına gelir. | TED | ماركو:مما يعني ان السحر هو مسرح و كل خدعة هي قصة. |
Bana bu anahtarların ardındaki hikâyeleri anlatır mısın? | Open Subtitles | حسناً أخبرني ما هي قصة هذة المفاتيح الآخري ؟ |
Şu fotoğrafının yanında soru işareti olan adamın olayı ne peki? | Open Subtitles | لإخفاء وغسيل المال من تجارة المخدرات ما هي قصة الشخص |
Aslında, başlangıcıydı ve sonraki 23 yıl bir tanıma, özür ve telafi hikayesidir. | TED | في الواقع، كانت تلك بدايتها، ومنذ 23 سنة هي قصة إقرار واعتذار وتكفير. |
David Merrill: ucu açık bir hikaye, olayların nasıl gelişeceğine çocuk karar veriyor. | TED | د.م: هي قصة غير محدودة النهاية، وهو يقرر كيفية سردها. |
bir hikaye de olabilir, sadece çılgın Kübalılar da. | Open Subtitles | هل هي قصة جديرة بالنشر؟ أم هم مجموعة من الكوبيين المجانين؟ |
Yoksa yetişkinlerin yaptığı ama bizim bilmememiz gereken bir şeyi saklamak için uydurduğunuz bir hikaye mi? | Open Subtitles | أجل ، أو هي قصة تغطية لأمور خاصة بالبالغين لا يسمح بأن نعرف بشأنها؟ |
Yani, artık kocasının çükünü, bir kızıla sokmasının gerçek bir hikaye olduğuna inanıyor? | Open Subtitles | إذاً هي تصدق الآن، زوجها يقيم علاقة مع صهباء هي قصة حقيقية |
Bu, elektronların bizim emirlerimizi yerine getirdiğini nasıl öğrendiğimizin hikayesi. | Open Subtitles | هذه هي قصة تعلمنا لكيفية جعل الأجهزة الإلكترونية تنفذ أوامرنا |
Dolayısıyla ben kendi kendime sordum, bu balığın hikayesi nedir? | TED | لذلكأنا مفتونة بها ، ما هي قصة هذا الحيوان؟ |
Erken teşhis, erken müdahale, bu başarıların hikayesi budur. | TED | إكتشاف مبكر، تدخل مبكر، تلك هي قصة تلك النجاحات. |
Benim hikâyem herkesin hikâyesi ve son yüzyılın hikâyesidir. | Open Subtitles | قصتي هي قصة كل فرد إنها قصة القرن الأخير |
İşte bu, büyülü bir dileğin üç çok özel arkadaşın hayatını sonsuza dek değiştirişinin hikâyesi. | Open Subtitles | و هذه هي قصة الأمنية السحرية التي غيرت حياة 3 أصدقاء مميزين |
Bu ilk gerçek aşkımın imkânsız ve doğru hikâyesi. | Open Subtitles | هذه هي قصة الحقيقة والمستحيل عن حبي العظيم |
Size iklim değişikliği hakkında bir hikâye anlatmak istiyorum ama bu kutup ayılarıyla ilgili değil insanlarla ilgili. | TED | حسنا، أود إخباركم قصة عن المناخ والتغيير، ولكن في واقع الأمر هي قصة عن الناس وليس الدببة القطبية. |
İnsanları öldürmek için teknoloji sınır tanımıyor ama iş insanları tedaviye gelince farklı bir hikâye. | Open Subtitles | تطور التكنولوجيا لقتل الناس لا يتوقف و لكن تطور التكنولوجيا لعلاج الناس هي قصة مختلفة |
(Kahkahalar) Bahsedeceğim en son hikâye, oldukça ilginç bir hikâye. | TED | (ضحك) وآخر قصة سأتحدث عنها هي قصة فريدة. |
Bana bu anahtarların ardındaki hikâyeleri anlatır mısın? | Open Subtitles | حسناً أخبرني ما هي قصة هذة المفاتيح الآخري ؟ |
Clara ve ben karakola gidip suşi şefinin eşiyle konuşacağız, bakalım kocasının olayı neymiş. | Open Subtitles | كارلا و أنا سنتوجه مركز الشرطة لمقابلة زوجة طاهي السوشي لنرى ما هي قصة زوجها |
Bu hikayedeki merhametli adam bugünkü insanlığın hikayesidir. | TED | إن قصة هذا السامري هي قصة الإنسانية اليوم. |