| Kızlara tek baktığın şekil bu mu? | Open Subtitles | هَلْ ذلك الطريقِ الوحيدِ تَنْظرُ إلى البناتِ؟ |
| Ciddi ciddi soruyorum, yapmamı istediğin şey bu mu? | Open Subtitles | هَلْ ذلك بأَنْك حقاً؟ أردْني أَنْ أعْمَلُ؟ |
| Tüm yapabileceğin bu mu? | Open Subtitles | هَلْ ذلك أفضل ما يُمْكِنُك عمَلُة؟ |
| Sicil gibi bir şeye işlenir mi bu? | Open Subtitles | هَلْ ذلك يَطْلعُ على أيّ نوع السجلِ؟ |
| Yani hiçbir şey görmediniz, hiçbir şey duymadınız, öyle mi? | Open Subtitles | أنت لَمْ تَرى أيّ شئَ، إسمعْ أيّ شئَ. هَلْ ذلك حول الحقِّ؟ |
| Baban herkese yardım etti, Bunu mu dedin? | Open Subtitles | إحتجزَ أَبُّكَ كُلّ شخصَ، هَلْ ذلك الذي تَقُولُ؟ |
| Doğru mu bu? | Open Subtitles | هَلْ ذلك الصدقِ؟ |
| Jim'in ölmesine izin verirsem bu, onu öldürmekle aynı şey mi olur? | Open Subtitles | إذا تَركتُ جيِم يَمُوتُ. . هَلْ ذلك نفس الشيءِ كما يَقْتلُه؟ |
| Bu sana pastan başka bir şeymiş gibi geliyor mu? | Open Subtitles | هَلْ ذلك يَبْدو مثل أيّ شئَ يَتصدّأُ إضافةً إلى إليك؟ |
| Morâl desteğinden kastın bu mu? | Open Subtitles | هَلْ ذلك الذي تَعْني بالدعم الأخلاقي؟ |
| Tatlım, bütün mesele bu mu? | Open Subtitles | أوه، عسل، هَلْ ذلك الذي هذا حول؟ |
| - Murphy'den geriye sadece bu mu kalmış? | Open Subtitles | هَلْ ذلك كلّ ما تبقّى من ميرفي؟ |
| Hepsi bu mu? | Open Subtitles | هَلْ ذلك كُلّ شي؟ |
| Hepsi bu mu? | Open Subtitles | هَلْ ذلك كُلّة؟ |
| Gördüğün şey bu mu? | Open Subtitles | هَلْ ذلك الذي تَرى؟ |
| İstediğin bu mu? | Open Subtitles | هَلْ ذلك ما تُريدُ؟ |
| 0h, gerçekten mi? Bu doğru mu? | Open Subtitles | أوه،حقاً هَلْ ذلك صدق |
| Gerçek mi bu? | Open Subtitles | هَلْ ذلك حقيقيِ؟ |
| "öyle mi?" diyorum. O da "Bunu versem olmaz mı?" diye soruyor. | Open Subtitles | أَنا قُولُت، "أوه، هَلْ ذلك صح؟ " وهي تَقُولُ، "هَلْ تَأْخذُ هذا بدلاً مِن ذلك؟ " |
| Bunu mu duydunuz? | Open Subtitles | هَلْ ذلك الصوت الذي سمعتيه؟ |
| Doğru mu bu? | Open Subtitles | هَلْ ذلك الحقِّ؟ |
| Ondaki gayreti hissetmek istiyorum, yoksa çok şey mi istiyorum? | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُ أَنْ أَشْعرَ بَعْض الحماسِ منه، أَو هَلْ ذلك تَوَقُّع الكثير؟ |
| Söyle bana, Peynir suratlı, bu ses tanıdık geliyor mu? | Open Subtitles | أخبرْني، ياوجه الجبنِ، هَلْ ذلك يَبْدو مألوف؟ |
| Bu beş bin dolarımı alamayacağım anlamına mı geliyor? | Open Subtitles | هَلْ ذلك يَعْني بأنّني لن إحصلْ على 5 الاف دولار؟ |