"هُزمت" - Translation from Arabic to Turkish

    • yenildim
        
    • Kaybettin
        
    • Mağlup
        
    • yenildiğimi
        
    • yenildin
        
    • yenilgiye
        
    Geçen gece yenildim çünkü karnım açtı. Open Subtitles لقد هُزمت البارحة فقط لأني كنت جائع
    Ama bugün tamamen yenildim. Open Subtitles . ولكن اليوم أنا هُزمت هزيمة مُنكرة
    Kaybettin ve neredeyse gerçekmiş gibi yaptın. Open Subtitles عمل جيد .. يافتى أنت هُزمت و لكن جعلتها تبدو نصف حقيقية
    Kaybettin ve kaybettiğin tek şey de bu değil. Open Subtitles ! لقد هُزمت وهذا ليس كل ما خسرته، أليس كذلك؟
    dedi. Onlar da " Ben mi? Bir kadın tarafından Mağlup edilmek mi? TED وكانوا يقولون " انا .. هُزمت .. لا ..
    Yani Jiraiya denen o kişiye yenildiğimi söyleyebiliriz. Open Subtitles .لذا يُمكنني القول أنَّي هُزمت على يد جيرايا
    İmzala şurayı. Kabul et, sen yenildin, ben yendim. Open Subtitles وقـّع هنا اعتراف بأنك هُزمت و أنا الذي ربح
    Kızıl ordu üç noktadan cepheyi sardı. Birinci ve İkinci ordu yenilgiye uğratıldı. Open Subtitles الأعداء هاجموا الجبهة من ثلاثة مواضع الفرقة الأولى والثانية قد هُزمت
    arka arkaya 9 kez yenildim. Open Subtitles هُزمت تسع مرات على التوالي.
    yenildim Baba. Open Subtitles لقد هُزمت يا أبي
    yenildim ama sizden rica ediyorum, yalvarıyorum geri çekiliyorum. Open Subtitles لقد هُزمت ولكني أطلب منكِ بتوسل...
    yenildim mi yoksa? Open Subtitles هل هُزمت ؟
    yenildim. Open Subtitles لقد هُزمت
    Kahretsin, bir çocuğa yenildim. Open Subtitles هُزمت من صبيّ صغير !
    Kaybettin. Open Subtitles لقد هُزمت
    İşte şimdi Mağlup oldunuz. Open Subtitles والان لقد هُزمت.
    Mağlup olursan Tesseract bizden saklanırsa seni bulamayacağım ne bir krallık ne bir çorak ay, ne de bir buzul deliği kalmaz. Open Subtitles إذا هُزمت... إذا لم نحصل على "التراسوركت"... لن تكون هناك مملكة، لن يكون هناك قمر قاحل...
    Önünde kapanarak, yenildiğimi _BAR_kabullendiğimi söyledim. Open Subtitles وألقي بنفسي على اﻷرض وأعلن أنني قد هُزمت!
    Doğru, yenildin. Open Subtitles أجل، لقد هُزمت.
    Efendi Liu'ya hizmet etmeye başladığım günden beri, yüzlerce savaşa katıldım ve asla yenilgiye uğramadım. Open Subtitles لقد قاتلت في مئات من المعارك منذ أن بدأت بخدمة اللورد الراحل ليوو ولم يسبق لي أبدا أن هُزمت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more