"هُنا اليوم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bugün burada
        
    • bugün buraya
        
    • İşte günü geldi
        
    Bugün burada amacımız, tartışma için bir ortam yaratabilmek. Open Subtitles هدَفُنا هُنا اليوم هوَ تَأمين جو للمُناقشَة
    Bugün burada, bu şehrin bu mükemmel adamını ve sadık hizmetkarını uğurlamak ne büyük bir onur. Open Subtitles يا له من شرف التواجد هُنا اليوم للمساعدة فى توديع رجل عظيم وخادماً مُخلصاً لهذه المدينة
    Bugün burada neler olduğunu herkesin bilmesini istiyorum. Open Subtitles أود أن يعلم الجميع ما حدث لها هُنا اليوم
    Bugün burada, birbirlerinde gerçek arkadaşlığı bulan aşktan ilham alan bir adam ve kadının yeni bir aile oluşuna şahitlik etmek için bulunuyoruz. Open Subtitles نحن هُنا اليوم لنشهد على بداية عائلة جديدة مُستلهمة من حب رجل وإمرأة ، الذين وجدوا في بعضهم البعض ، صديقهم الحق
    Ben asıl bugün buraya gelen FBI ajanı için endişeleniyorum. Open Subtitles أنا قلقٌ أكثر بشأن عميلكِ من المباحث الفيدرالية ألذي جاءَ الى هُنا اليوم
    Bugün burada olmak istediğine emin misin? Open Subtitles هل أنتِ واثقة بشأن إرادتك التواجد هُنا اليوم ؟
    Bugün burada İncil'den yapılan alıntıları duyanlar... Open Subtitles من الطريقة التى إستُشِهِدَ بها بالأنجيل هُنا اليوم...
    Mücadele eden insanlara Bugün burada teşekkür ediyoruz... Open Subtitles شكراً لمن جعلكم تقفون هُنا اليوم
    Bugün burada olmandan mutlu olduk. Open Subtitles نحنُ سُعداء بوجودك هُنا اليوم.
    Bugün burada karşınızdayken yargı sistemimizin son derece şeffaf, eşitlikçi ve hepsinin de ötesinde adaletli olduğuna dair inancım her zamankinden daha güçlüdür. Open Subtitles أنا واثق كما أقف هُنا اليوم أن نظام عدالتناشامخكمنارةمضيئة.. شامخ كمنارة مضيئة، يتسم بالمساواة و أهم من كُل هذا يتصف بالنزاهة.
    Bugün burada olmamın sebebi, gözleri bizden daha iyi gören bir adamı onurlandırmaktır. Open Subtitles لهذا أنا هُنا اليوم... لتكريم رجل صاحب البصيرة الأفضل من بقيتنا
    Bayanlar baylar, Bugün burada Minyonları kutlamak için toplandık. Open Subtitles سيادتي سادتي نحن هُنا اليوم لنحتفل بـ"التوابع"
    Bugün burada 32 okul ve 17 şehrin en iyi ve en parlakları için toplandık! Open Subtitles يتجمع هُنا اليوم بعض من الأفضل والألمع ! من 32 مدرسة و 70 ولاية
    Bundan emin olamam, ve sana ne yapman gerektiğini söyleyemem, ama şunu biliyorum, ilk hasta olduğumda tutuklansaydım ya da okuldan atılsaydım, Bugün burada olmazdım. Open Subtitles لا أستطيع قول ذلك عن ثقة ، ولا أستطيع إخبارك ماذا تفعل ولكنى أعلم أنه إذا تم القبض علىّ أو طردى عندما كُنت مريضاً أولاً ، فرُبما لن أكون هُنا اليوم
    Mads emin olabilirsin hiçbir Vacarro Bugün burada yaptığımız anlaşmayı bozmayacak. Open Subtitles لديك ضماني يا " مادس " بألا يخرق أى فرد من عائلة " فاكارو " الإتفاقية التي عقدناها هُنا اليوم
    Bugün burada bulunmamızın sebebi... Open Subtitles و الآن، سبب وجودنا ...جميعاً هُنا اليوم
    Bugün burada kalman lazım yani. Open Subtitles لذا ستبقى هُنا اليوم.
    Bugün burada olmak bir onur. Open Subtitles إنه لشرف الوقوف هُنا اليوم.
    Bugün burada Thomas Michael Shelby ve Grace Helen Burgess'ın evlilik merasimi için toplandık. Open Subtitles نجتمِع هُنا اليوم في الزوآج المٌقدس (توماس مايكل شيلبي) و (جريس هيلين بورجيس)
    Sonra bugün buraya hiçbir şey olmamış gibi çıkageldi. Open Subtitles ثم جاء هُنا اليوم وهو يتصرّف كما لو أنّ ذلك لم يحدث بتاتاً.
    İşte günü geldi. Open Subtitles ... نُحن هُنا اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more