Bazıları altın değerindeki bu evrensel bilgiyi Plato'nun nitelendirdiğini düşünüyor Bazıları da Pythagoras'un. | TED | ويعزوا بعض المحللين هذه المعرفة الذهبية العالمية إلى أفلاطون وآخرون يعزوها إلى فيثاغورس |
Bazıları sadakat ve bağlılık ister, benim gibi Bazıları da sadece saygı. | Open Subtitles | إن من الرجال من يوحي بالوفاء والإخلاص وآخرون مثلي يقدّمون الاحترام فقط |
Bazıları onların kesin doğru olduğuna inanır Bazıları benzetme olarak görür. | Open Subtitles | بعض الناس يؤمنون بكونها حقائق مطلقة، وآخرون يرونها مجرد قصص رمزية. |
Ve 2020 itibariyla Harry Cobb, ben ve diğerleri, Afrikan-Amerikan Müzesini inşa ediyoruz. | TED | وهكذا في عام 2020، هاري كوب وأنا وآخرون نُنشئ المتحف الأفريقي الأمريكي الدولي. |
O imam ve diğerleri bunu cemaatleri ve radyo yoluyla yaydılar. | TED | نشر هو وآخرون هذه العبارة من خلال تجمعاتهم وعبر أثير الإذاعة. |
Bazıları saçından parçalar koparıyorlar, Diğerleri ise kendilerini kesiyorlar. | TED | بعضهم يقتلع خصلاً من الشعر، وآخرون في الحقيقة يجرحون أنفسهم. |
Colorado ve Washington öyle yapıyor. Uruguay ve diğerleri de elbette aynısını yapacaktır. | TED | هذا ما تفعله كولورادو و واشنطن والأوروغواي وآخرون سيتبعونهم بالتأكيد |
Nasıl oluyor da Bazıları gerçeklerle başa çıkarken diğerleri gözlerini kaçırmayı seçiyor? | TED | لماذا يقوم بعض الناس بملاحظة المشاكل ومعالجتها وآخرون يتجاهلونها؟ |
Bazıları bir sürü arazi ve sığır sürüsü ister. | Open Subtitles | وآخرون يحتاجون الكثير من الأراضي مع قطعان الماشية |
Bazıları da dişisini aradığını | Open Subtitles | وآخرون يَقُولونَ بأنّه يَدْعو للصاحبِ الذي يَشتاقُ إليه |
Bazıları da Hub, yaşamasına izin verdiği için şeyhin şerefli şeyi yapıp düşmanının yaşamasına izin verdiğini söyler. | Open Subtitles | وآخرون يقولون لأن هب لم يقتله والشيخ تصرف بشرف وترك عدوه ليعيش |
"Bazıları yürüyor, Bazıları da sedyeyle taşınıyorlardı. | Open Subtitles | لأن البعض كانوا يمشون ، وآخرون محمولون على نقّالات |
Bazıları ise tutucu bir gizli Hıristiyan örgütü olarak. | Open Subtitles | وآخرون يعتبرونها طائفة مسيحية سرية وشديدة المحافظة |
Ve şimdi, bu duruşmalara katılmak için çok hevesli olan, ama beklemeyi sevmeyen lobiciler ve diğerleri için, bazı şirketler var, sıra tutan şirketler, onlarla gidebilirsiniz, | TED | الآن، جماعات الضغط وآخرون الذين هم حريصون جداً على حضور جلسات الاستماع هذه لكنهم لا يريدون الانتظار، فهناك شركات، شركات للوقوف في الصفوف، ويمكنك الذهاب اليهم. |
Steven Pinker ve diğerleri, çatışma ve şiddet yoğunluğunun tarihin en düşük seviyesinde olduğunu gösterdiler. | TED | ستيفن بينكر وآخرون أظهروا أن حدة ووتيرة النزاعات أقل بالنسبة لجميع العصور. |
Manuel Eisner ve diğerleri yüzyıllar boyunca, özellikle Batı’da, cinayetlerde inanılmaz bir düşüşün olduğunu ortaya koydular. | TED | مانويل إيزنر وآخرون أكدوا ذلك لقرون، نلاحظ هذا التراجع الكبير في جرائم القتل، خاصة في الغرب. |
Diğerleri ise senin o çölde öleceğinden eminler. | Open Subtitles | وآخرون راهنوا بأنك ستموت هناك في الصحراء. |
Diğerleri ise yerleşim biriminden ayrılmak istemiyor. | Open Subtitles | وهم عائدون من مسافات بعيدة وآخرون لا يريدون ترك المستوطنة |
Bazı köleler bu ailelerde evli olur Diğerleri ise kefaret ödeyerek özgür kalırdı. | Open Subtitles | بعض العبيد يتزوج في هذه العوائل، وآخرون يدفعون فدية ليتحرّروا |
farklı yollardan edindiğimizi söylerler; ve diğerleri de, tıpkı annem gibi, benim materyalimi geçmiş hayatlardan alığımı söyler. | TED | وآخرون مثل أمي ، سيقولون اني احصل علي موادي من حياة سابقة. |