"وأجبرني" - Translation from Arabic to Turkish

    • zorladı
        
    Rawley kocamı öldürüp ortağı olmam için beni zorladı. Open Subtitles قتل راولي زوجي وأجبرني على أن اكون شريكته
    Sonra silahlı bir adam paramı ve telefonumu aldı, bana bağırdı ve elbisemi mahvetmeye zorladı beni. Open Subtitles ثم هذا الفتى صاحب المسدّس أوقفني وأخذ مالي وهاتفي وصاح في، وأجبرني على إتلاف فستاني
    Kaburgalarıma silah dayadı ve beni arabaya binmeye zorladı. Open Subtitles لقد حشر مُسدّساً بين أضلعي وأجبرني على ركوب سيّارة.
    Görevimiz Tehlike raydan çıkınca silahla kafama vurdu ve beni onu yukarı çıkarmaya zorladı. Open Subtitles بعد أن أصبحت المهمة غريبة وضع مسدس على رأسي وأجبرني أن آخذه للأعلى
    Ergen anneler için olan alternatif bir programa yazılmam için zorladı. Open Subtitles وأجبرني على الانخراط في برنامج بديل للأمهات المراهقات
    Beni hamile bıraktı ve çocuğumu evlatlık vermem için zorladı. Open Subtitles جعلني أحمل وأجبرني على ترك الطفل للتبني
    Beni kaçırdı ve böğürtlenli gözleme yemeye zorladı. Open Subtitles وأجبرني لأكل بسكويت الوفل
    Onun yerine beni adada tuzağa düşürüp her gün onun için Kuşun Dili Çayı'nı yapmaya zorladı. Open Subtitles "بدلاً من ذلك حاصرني على جزيرة" "وأجبرني على صنع شاي (لسان الطائر) كل يوم."
    Errol'un aklına girdiğimde, birşey yaptı, kafasından çıkmaya zorladı. Open Subtitles (عندماكنتداخلعقل (إيرول.. فعل ذلك الشيء وأجبرني على الخروج من رأسه.
    Yalan söylemeye zorladı. Open Subtitles وأجبرني على الكذب
    Oraya yerleştirip kalmam için beni zorladı. Open Subtitles وضعني وأجبرني على البقاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more