"وأحاول أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • çalışacağım
        
    • çalışarak
        
    • uğraşıyorum
        
    • etmeye çalışıyorum
        
    • çalışayım
        
    Polislikten istifa edip, profosyonel bovlingci olmaya çalışacağım. Open Subtitles سأترك الشرطة وأحاول أن أصبح لاعب بولينغ محترفاً
    Vücudumdan bu evliliği yıkayıp atmaya çalışacağım. Open Subtitles وأحاول أن أغتسل مماتبقى من هذا الزواج على جسدي.
    Tüm yazımı bir köşede saklanıp film izleyerek, unutmaya çalışarak geçirdim. Open Subtitles لذلك قضيت أغلب الصيف مختبئة أشاهد أفلام وأحاول أن أنسى
    Sabahları normal bir şekilde uyanmaya çalışarak yatağa giderdim, ama onu düşünmediğim bir gün bile geçiremedim. Open Subtitles أذهب للنوم كل ليلة وأحاول أن أصحوا طبيعية ولكن لا يمر يوم بدون أن أفكر فيه
    Aramıza mesafe koymaya çalışıyorum. Daha kolay olması için uğraşıyorum. Open Subtitles أنا احاول بأن اضع مسافه بيننا وأحاول أن اجعل هذا أسهل
    Böyle bir şeyle nasıl başa çıktığını hayal etmeye çalışıyorum. Open Subtitles وأحاول أن أتصور كيف تتعامل مع شيء مثل هذا ، وأنا فقط
    On adam ve silah bulup, hayat sigortası yaptırıp şu telefonu kıçına sokmaya mı çalışayım? Open Subtitles أحضر 10 أشخاص مسلحين وأخذ وثيقة تأمين عن حياة وأحاول أن أحشر هذا الهاتف في مؤخرتك؟
    Ona gelirsek, bu sohbeti kısa keseceğim ve gidip iyi çocuk gerçekten kazanmadan önce onu bulmaya çalışacağım. Open Subtitles على ذكر ذلك ، سأقطع هذا الاجتماع وأحاول أن اجدها قبل أن يفوز بها فعلاً ذلك الشاب اللطيف
    Evet. 12 trenine yetişeceğim ve trende uyumaya çalışacağım. Open Subtitles أجل، سأركب قطار الساعة 12 وأحاول أن أنام على متن القطار
    Liam'ın hayatını araştırıp nereye gidecebileceğini bulmaya çalışacağım. Open Subtitles وأحاول أن أكتشف المكان الذي قد يذهب إليه للإختباء.
    Ellerimin üstüne oturacağım, ona bakmamaya çalışacağım, düşünmemeye çalışacağım... onun kirli sakalını... onu entellektüel ve seksi gösteren küçük şirin gözlüklerini... Open Subtitles سأجلس صامتة وأحاول أن لا انظر إليه ولا أحاول التفكير... في ذقنه أو امساكه. تلك النظارات الجميلة التي تجعله مثيراً وفاتناً.
    Ve son 33 yılın hiç olmadığını düşünmeye çalışacağım. Open Subtitles ... وأحاول أن أنسى الإثنين وثلاثون عاماً الماضيه
    Şimdi, izin verirsen, duşta Chelsea'ye katılıp bir şipşak yapmaya çalışacağım. Open Subtitles والآن, إسمح لي, سأذهب وأشارك "تشليسي", في الحمام. وأحاول أن أمارس معها الجنس بسرعة.
    Böylece her gün babama bakıp dolunayda, annemi ve kardeşimi yemeye çalışarak ölmelerine neden olduğumu ona nasıl açıklayacağımı düşünebiliyorum. Open Subtitles وأحاول أن أجد طريقة لأشرح له بأن سبب وفاة أختي و والدتي... هو أنني كدت أن ألتهمهم عند إكتمال القمر.
    "Yapayalnız oturuyorum, sevmeye çalışarak. Yapayalnız oturuyorum. Kahkaha atarak." Open Subtitles "أجلس بمفردي وأحاول أن أحبهم" أجلس بمفردي وأضحك"
    Mai-tai yudumlayıp unutmaya çalışarak mı? Open Subtitles لأحتسي الكوكتيل، وأحاول أن أنسى؟
    Odaklanması için uğraşıyorum. Open Subtitles وأحاول أن أبقيها بكامل تركيزها.
    Şarkı takılmıştı, uğraşıyorum. Bilirsin işte... Open Subtitles والأغنية عالقة وأحاول أن
    Rust yemeğe kalsın diye uğraşıyorum. Open Subtitles وأحاول أن أقنع (رست) أن يبقى للعشاء معنا
    Sana burada iyilik yapmaya, seni adam etmeye çalışıyorum. Open Subtitles أنا أعمل فيك معروف وأحاول أن أصحح نظرتك للأمور
    Ve ben Charlotte'u bu kaçınılmaz kalp kırıklığından kurtarmaya ve aynı zamanda sana da yardım etmeye çalışıyorum. Open Subtitles وأحاول أن أجنّب (تشارلوت) الحزن المحتوم ومساعدتك في آن واحد
    Telafi etmeye çalışıyorum. Open Subtitles وأحاول أن أعوض عنها
    Bu kahrolası kapıcıyı bulmaya çalışayım. Open Subtitles سأذهب وأحاول أن أبحث فى الأعلى في هذا المبنى الملعون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more