Misafirlerim var. Orduya katılmak istiyorum ve eğitimim için paraya ihtiyacım var. | Open Subtitles | أريد أن ألتحق بالجيش وأحتاج الى نقود من أجل دراستي |
Bir İmparatorluk aracı tarafından torpillendim ve yol yardımına ihtiyacım var. | Open Subtitles | أصبت بمدفع الليزر من قِبل مشاة الامبراطورية وأحتاج الى مساعدة على جانب الطريق |
Gündüzleri çalışabilecek insan avcılara ihtiyacım var. | Open Subtitles | وأحتاج الى بشرٍ صيادين. يستطيعون العمل خلال النهار. |
Ve insan avcılara ihtiyacım var. Elinizde kaldıysa tabii. | Open Subtitles | وأحتاج الى صيادين بشريين، هذا كل ما لدي أن لم يكن عندكم شيء؟ |
Yardımınıza ve desteğinize ihtiyacım var. | Open Subtitles | أنا أحتاج الى مساعدتكم وأحتاج الى دعمكم |
..ve yol yardımına ihtiyacım var. | Open Subtitles | وأحتاج الى مساعدة على جانب الطريق |
Onu, oradan çıkartmak için yardıma ihtiyacım var. | Open Subtitles | وأحتاج الى مساعدة من أجل اخراجها؟ |
Benim vermem gereken zor bir karar var ve şu an arkadaşıma çok ihtiyacım var. | Open Subtitles | لدى... . لدى قرار صعب أتخذه ، وأحتاج الى صديق حالياً |
Benim o paraya kiramı ödemek için ihtiyacım var. | Open Subtitles | وأحتاج الى ذلك المال لدفع إيجاري |
Kendimin ya da onun AIDS'li olduğunu ima etmiş oluyorum, ama bu hapa ihtiyacım var çünkü bu şekilde doğumlar arasında vakit bırakabilirim ve çocuklarımı besleyip, onlara eğitim alma şansı verebilirim.'' | TED | إن فعلت، فإما أنني أشير إلى أنه مصاب بالايدز أو أنا المصابة، وأحتاج الى تلك الوسيلة لأني وقتها سأتمكن من أن أباعد بين فترات الولادة، حتى أتمكن من إطعامهم وأن أحصل على الفرصة لتعليمهم." |