Şimdi bir Norveç ehliyeti al. Ne kadar zor olabilir ki? | Open Subtitles | فقط إذهب وأحصل على رخصة نرويجية لنفسك ما مدى صعوبة ذلك؟ |
Birini ver, birini al, oh, hayatım tam bir cehenneme dönüştü! | Open Subtitles | أعط واحدة ، وأحصل على واحدة حياتي أصبحت كالجحيم جحيم ؟ |
Hackleyip gireceğim, istediğimiz bilgiyi alacağım bu odadan asla çıkmayacağız. | Open Subtitles | وأحصل على المعلومات التي نريدها لن نضطر لمغادرة هذه الغرفة |
Bak, seni üzmeye çalışmıyorum, ve kızgın da değilim, ama neden o böbreği almak için savaşmama izin vermediğini anlamam gerekiyor. | Open Subtitles | اسمعي, أنا لا أحاول إزعاجك وأنا لست غاضبا ولكنني أريد أن أعرف لماذا لا تريدينني أن أقال وأحصل لك على الكلية |
Bir şeyler alırım, çalınırlar diye korkup bir sürü anahtar daha alırım. | Open Subtitles | وإذا شريت بعض الأشياء أخاف أن تُسرق، وأحصل على مفاتيح أكثر |
gidip o bayrağı alın ve dünyaya oraya ilk kimin gittiğini gösterin. | Open Subtitles | إذهب وأحصل على ذلك العلم وأظهر للبشرية من الذي وصل للقمر أولاً |
Bir tane de su fışkırtıcılı al eğer ağzının aklının başından alınmasını istiyorsan. | Open Subtitles | وأحصل ايضاً على غسول آلي للفم إذا كنت تريد أن يفقد فمك صوابه |
Merkeze git ve evlatlık formu al. Sonra sana bir yada iki erkek çocuk veririz. | Open Subtitles | إذهب إلى المكتب الرئيسي وأحصل على نموذج تبني عندها سوف نعطيك ولد أو إثنين |
Sadece zaruri ihtiyaçlarımızı al. Bu son paramız. | Open Subtitles | وأحصل على الضروريات ذاتها فليس لدينا عجينه |
Kızılderili kızı al ve başka kimi alabilirsen. | Open Subtitles | وأحصل على إبنة الهندي و من ما عدا يمكنك أن تشتري |
Aşağıdan bira alacağım. İster misin? | Open Subtitles | سأصل الطابق الأرضى وأحصل على البيرة أتريدين واحدة؟ |
Sana seni içeri tıktıktan sonra alacağım 100.000 dolarla açacağım kafeden bahsedeyim. Bunu seveceksin | Open Subtitles | ستحب المقهى الذى سأفتحة بعد أن أتخلص منك وأحصل على 100 الف |
Eğleneceğim, anatomiden kalmazsam diplomamı alacağım, sonra yaşlı bayanları kızlarından ve rahatsızlıklarından kurtaracağım. | Open Subtitles | سأقضي وقت طيب وأحصل على شهادتي لو كففت عن الرسوب في علم التشريح وبعدها أعالج السيدات الغنيات من أمراضهم الخيالية |
Niyetim geldiğimde daha güzel bir ev almak. | Open Subtitles | يجب ان اجد أخي. وأحصل على عمل ومكان للعيش. |
Bir sperm bankasına gidip, tanımadığımız birinin spermini almak istemedim. | Open Subtitles | وأنا لم أرد الذهاب إلى بنك الحيوانات المنوية وأحصل على متبرعين مجهولين |
Bir kez oyun kurucu düşürüp, 3 blok yaparsam prim alırım. | Open Subtitles | أحتاج إلى أتسبب في طرد ظهير ربعي واحد وثلاثه اعتراضات أخرى.. وأحصل على علاوتي.. |
Bir kez oyun kurucu düşürüp, 3 blok yaparsam prim alırım. | Open Subtitles | أحتاج إلى أتسبب في طرد ظهير ربعي واحد وثلاثه اعتراضات أخرى.. وأحصل على علاوتي.. |
Hemen buraya gelip alın şunları... | Open Subtitles | تعال هنا وأحصل عليها. الآن حالا ً قبل أن يبدأوا .. |
git arama izni getir. O zamana kadar defol. | Open Subtitles | أذهب وأحصل على تصريحك وحتى يحدث هذا أخرج من مكانى. |
Bana birkaç adamını ver ve gidip paranı alıp geri getirelim. | Open Subtitles | أعطنى بعض رجالك وسأذهب وأحصل على المال وأعود به إلى هنا |
Artık yönetici oldum. Bir sürü siyasi yardım alıyorum. | Open Subtitles | ، إننى المنظم الآن وأحصل على الكثير من التبرعات السياسية |
Bu arada, bir işe yara ve bize daha çok bilgi bul. | Open Subtitles | في هذه الأثناء أجعل نفسك مفيداً وأحصل لنا على مزيد من المعلومات. |
Özel kuvvetlere fon sağlamak için bu davada insan gücü ve bazı kaynakları elde etmek için onun kullanabileceği bir şeyler var mı? | Open Subtitles | شيء ما يمكنه أن يقنع المحافظ بتمويل المجموعة وأحصل على بعض الموارد وبعض العمالة في هذه القضية؟ |
Ayda 700 dolar ödüyorum. Bongo çalan fareler ve bir kurbağam var. | Open Subtitles | أنا أدفع سبعمئة دولار شهرياً وأحصل على جرذان وقرقعة وضفدع |