annenle karar verip seni En iyi Katolik okullarına gönderdik. | Open Subtitles | أرسلناكِ أنا وأمكِ إلى أفضل المدارس الكاثوليكيّة |
Tanrım, annenle beraber seni sürekli aradık ama bir türlü bulamadık. | Open Subtitles | يا إلهي، لقد بحثنا وبحثنا أنا وأمكِ حتى أعيتنا السبل |
annenle ben doğru bir şeyler yapmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | وأمكِ وأنا نحاول فقط جعل هذا الشيء صحيحآ |
Eğer etmiş olsaydık, ...David ve annen belki şu an yaşıyor olabilirdi. | Open Subtitles | اعتقد ربما كان لدينا ديفيد وأمكِ كانوا لايزالوا على قيد الحياة اليوم |
Benzer çalışmalardan umut verici sonuçlar elde edildi. - annen bir numaralı aday. | Open Subtitles | دراسات مماثلة كان لديها نتائج واعدة وأمكِ مرشحة أساسية |
Herşeyin senin ve annenin başının altından çıktığını sandım. | Open Subtitles | حسناً , أن كل الاشياء التى حدثت لى كانت بسببكِ انتِ وأمكِ |
...Anne ve babana elveda de. | Open Subtitles | القي بنظرة الوداع على أبيكِ وأمكِ |
Onun bir kabadayı olduğunu ve annenle seni terkettiğini söylemiştin. | Open Subtitles | قلتِ أنه كان سريع الغضب وأنه ترككِ أنتِ وأمكِ |
Lottie, kimse sana annenle benim aynı evde yaşayıp yaşamadığımızı sormaz. | Open Subtitles | لوتي, لا أحد سيسألك إن كان أبوكِ وأمكِ يعيشون في نفس المنزل |
Kaymaya gitmek bile istememişti. annenle beraber bekleme odasına gider misin lütfen? | Open Subtitles | حسنٌ، لمَّ لا تذهبي أنتِ وأمكِ لغرفة الإنتظار، رجاءً؟ |
annenle ben gayet iyi anlaşıyoruz. | Open Subtitles | أصبحت أنا وأمكِ ننسجم بشكل أفضل من قبل |
annenle birlikte çok şey yaşadık. | Open Subtitles | لقد مررنا بالكثير معاً أنا وأمكِ |
Lütfen bana bunun Freaky Friday filmindeki gibi annenle bedenlerinizin değiştiğini söyle. | Open Subtitles | أرجوكِ، قولي لي أن هذا شيء من "ليالي الجمعة الغريبة" أين أنتِ وأمكِ تبادلتما فيه جسديكمــا. |
Ve iyi bir kız olarak her ay para gönderdiğin sevgili annen. | Open Subtitles | وأمكِ التي على قيد الحياة والتي ترسلين لها شيكاتٍ كل شهر |
Belki de annen ve kızkardeşin uyuyana kadar beklemeliyiz. | Open Subtitles | أتعلمين؟ غالبًا يجب أن ننتظر حتى تنام اختكِ وأمكِ |
Büyük bir olasılıkla, ameliyat ederim, krizler biter, annen iyileşir. | Open Subtitles | لكن الأرجح اني أعمل الجراحة وستنقطع نوبات الصرع وأمكِ ستكون بخير |
Evet, yavaş ol genç bayan, annen ve ben seninle konuşmak istiyoruz. | Open Subtitles | أجل , ليس بتلك السرعة , أيتها الفتاة أودُ وأمكِ أن نتحدث إليكِ |
annen ve ben, görüşeceğin kişiye asla karışmayız. | Open Subtitles | انا وأمكِ لن نخبرك ابدًا من الذي تستطيعين مواعدته ومن الذي لا تستطيعين |
O zamandan beri her yıl Mayıs'ın yirmi altısında annen Hint yemeği yapar. | Open Subtitles | وكل سنة من حينها فى 26 من مايو وأمكِ تعد الكاري |
annenin yardımına ihtiyacı var. anneni sevmiyor musun sen? | Open Subtitles | وأمكِ تحتاج لمساعدتكِ، ألا تحبين أمّكِ؟ |
Hayal kırıklığına uğradılar. Senin ve annenin güvende olmasına çok sevindim. | Open Subtitles | ومحبطين، أنا سعيد لأنكِ وأمكِ بأمان |
Anne ve babanın başına gelenleri artık kimse öğrenemeyecek. | Open Subtitles | لن يعرف أي أحد بقصة أبيكِ وأمكِ الآن |
Neden Anne ve babanızı buraya davet etmiyorsunuz? | Open Subtitles | إذاً لماذا لاتدعي أباكِ وأمكِ إلى هنا |
Seni ve anneni terkettiği için üzgünüm. Bu korkunç olmalı. | Open Subtitles | آسفة، لأنه هجركِ أنتِ وأمكِ كان ذلك عصيباً بلا شك |