Bu hiç iyi değil. Senin görüştüğün bir tek ben değilim. | Open Subtitles | هذا ليس له علاقة بي وأنا لست الرجل الوحيد الذي تقابلينه |
İnsanlar ya öyledir ya değildir. ben değilim, O yüzden bırak artık! | Open Subtitles | الناس إما أن يكون قاسين أو لا وأنا لست قاسياً، دعني وشأني |
Seninle gelemem. Ya dönerse Ve ben burada olmazsam? | Open Subtitles | لا يمكنني الذهاب معك ماذا لو عادت وأنا لست موجودة ؟ |
Yani sahiden harika bir hayatın var senin Ve ben oraya pek uymuyorum. | Open Subtitles | أقصد, يبدو أن لديكِ حياة رائعة حقا وأنا لست متواجدة فيها |
Bak, seni üzmeye çalışmıyorum, ve kızgın da değilim, ama neden o böbreği almak için savaşmama izin vermediğini anlamam gerekiyor. | Open Subtitles | اسمعي, أنا لا أحاول إزعاجك وأنا لست غاضبا ولكنني أريد أن أعرف لماذا لا تريدينني أن أقال وأحصل لك على الكلية |
Buna alışkın değilim. Elis'in dediği gibi bir münzevi de değilim aslında. | Open Subtitles | أنني لست معتاد على ذلك وأنا لست راهباً، كما قال إليس |
Birinci sınıf oyuncusun, Amerling, Ama ben senin kadar genç değilim. | Open Subtitles | أنت بارع حقاً. وأنا لست شاباً مثلك. أريد أن تعذرني عن الإكمال |
Son dakikada tutunacak kendinizle birlikte düşecek birisini ararsınız. Düşecek sensin, ben değilim. | Open Subtitles | التشبث بأحدهم، لكي يسقط معكم، وأنا لست هذا الشخص |
Burada olma sebebini biliyoruz, ve bu sebep sadece ben değilim. | Open Subtitles | كلانا يعرف عن سبب وجودك هنا وأنا لست ذلك السبب |
Ve düğün çiçeği yakalayan kızlarla çıkan ben değilim. | Open Subtitles | وأنا لست الرجل الذى يجلب فتاة . تلتقط باقات الزهور |
İnternette her yerde bildiriyorlar zaten, hem onları gören sadece ben değilim. | Open Subtitles | , أنها فقط , تقارير في جميع أنحاء الأنترويب وأنا لست الوحيد الذي حصل عليهم |
Bak, çıplak striptiz yapmaya ve kısa bir gezinti için duş almaya karar veren tek ben değilim. | Open Subtitles | والأفضل يُكلف الكثير من المال إنظر ، وأنا لست الشخص الذي تَعرّى أخذَ حمام للتجربة |
Eve döndüğün için rahatlayan da bir tek ben değilim. | Open Subtitles | وأنا لست الوحيد الذى شعرت بارتياح لعودتك |
Bana oyuncak ata binmemi Söylediler Ve ben bebek değilim | Open Subtitles | قالو لي اذهب وامتطي الحصان وأنا لست طفلا |
Tabii bu bir karbüratör Ve ben de Musa değilim. | Open Subtitles | إلا أنها تكون مكربنة وأنا لست بنبي الله موسى |
50 mil içinde bir tek ev var, o da benim evim Ve ben de içinde değilim! Yola ne diyorsun, tesadüfen geçenler olmaz mı? | Open Subtitles | أقرب منزل هو منزلي على بعد 50 مبلا وأنا لست هناك |
Söylediğim şu ki, Kenny, orada, havuzun içindeki şey bir canavar, Ve ben de senden iyi durumda değilim, çünkü onu çalan benim. | Open Subtitles | ما أقوله كيني أن هذا الشيئ الموجود في الخارج وحش وأنا لست أفضل منك لاني من قام بسرقته |
Neredeyse büyük dans yarışması zamanı geldi... ve unutmayın, her şeyi yapabilirsiniz, o yüzden Bayan Withers Ve ben burada değilmişiz gibi davranın. | Open Subtitles | تقريبا حان وقت مسابقة الرقص الكبرى وللعلم، كلّ شيء مقبول حسنا انة يدّعي السّيدة تموت وأنا لست هنا |
Kontrol noktasında bekletildim ve dostun da değilim. | Open Subtitles | حصلت على طرد لتوصيله عند إحدى نقاط التفتيش وأنا لست صديقك |
Yolda giderken bakmak zorunda kaldığınız bir boyundan ibaret de değilim. | Open Subtitles | وأنا لست رقبة تنظري لها من الخلف بينما تذهبين لأي مكان تريدين |
— Babam çizgi film izlememe izin verir. Ama ben baban değilim. Tamam mı? | Open Subtitles | ــ أبي يدعني أشاهد الرسوم المتحركة ــ وأنا لست والدك، أتفهم؟ |
Ben dördüncü sınıfta bıraktım ve aptal da falan da filan da olmadım. | Open Subtitles | . لقد تركت المدرسة بعد الصف الرابع . وأنا لست .. لا .. |