"وأنتما الاثنان" - Translation from Arabic to Turkish

    • ikiniz de
        
    • Ve siz ikiniz
        
    Haftalardır uzatıyorum ama ikiniz de bariz biçimde sessiz kaldınız. Open Subtitles تركته يكبر منذ أسابيع، وأنتما الاثنان بكل وضوح صامتان بشأنه.
    Bana istediğim bilgiyi verirsen ikiniz de gidip mutlu bir hayat sürebilirsiniz. Open Subtitles فقط تخبرنا ما علينا معرفته وأنتما الاثنان تمضيان بطريقكما بسعادة بعد كل شيء
    Pekâlâ, siz ikiniz sola girin ikiniz de ortada kalın. Open Subtitles حسناً، أنتما الاثنان اجتاحا الجهة اليُسرى، وأنتما الاثنان ابقيا في الوسط.
    Görünen o ki efendim, burada çok yanlış işler dönüyor Ve siz ikiniz kendinizi kurtarmak için çabalıyorsunuz. Open Subtitles يبدو يا سيدي أن هناك خطئًا فادحًا قد حدث هنا وأنتما الاثنان تسعيان لإنقاذ نفسيكما
    Ve siz ikiniz, bir oğlan için kavga etmek Open Subtitles وأنتما الاثنان تتشاجران على فتى
    Ve siz ikiniz oldukça ciddi görünüyorsunuz. Open Subtitles وأنتما الاثنان جادان تماما.
    İkiniz de yanımdaydınız ama ben çok üzgündüm çünkü onu bir daha asla göremeyeceğimi biliyordum. Open Subtitles وأنتما الاثنان كنتما إلى جواري، وكنت حزينة للغاية لأنني علمت أنني أبدا لن أراه مجددا.
    İkiniz de PPD tahlili yaptıracaksınız. Open Subtitles وأنتما الاثنان فلتخوضان لتحاليل مرض السل
    Siz ikiniz de temizleyenlerdensiniz. Open Subtitles وأنتما الاثنان من الذي ينظفونها
    - İkiniz de çalışıyorsunuz. Open Subtitles وأنتما الاثنان تعملان
    Sam ve Rebacca için Wes suçlanacak Ve siz ikiniz yırtacaksınız. Open Subtitles لـ(سام) و(ربيكا)، وأنتما الاثنان تنجوان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more