"وأنت تعتقد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ve sen
        
    • mu düşünüyorsun
        
    • olduğunu mu
        
    • inanıyorsun
        
    • mi düşünüyorsun
        
    • mu düşünüyorsunuz
        
    • mi düşünüyorsunuz
        
    Ve sen Ölen adamın oraya biriyle buluşmaya gideceğini mi düşünüyorsun? Open Subtitles وأنت تعتقد بأنَ الميَت كان يخطَط هناك ربَما ليقابل أحَدهم؟
    Ve sen böyle bir hareketin iki tane sonucu olabileceğini düşünüyorsun. Open Subtitles وأنت تعتقد بأن هذا التصرّف سيؤدي إلى نتيجة مزدوجة.
    Sadece Facebook şifresini değiştirdi diye onun başının belada olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles وأنت تعتقد أنّه واقع بورطة بسبب تغييره لكلمة السر لحساب الفيسبوك خاصّته؟
    Oğlun seni medya önünde küçük düşürüyor Ve sen suçun senin oldğunu mu düşünüyorsun. Open Subtitles أعني ، أن إبنك قد شهر بك في الصحافة، وأنت تعتقد أنك المُلام.
    Ve sen kurulun, Yedi Cücelerin, şirketi ele geçirmek için seni buraya attırdığına mı inanıyorsun? Open Subtitles وأنت تعتقد أن الإقزام السبعة قد أقحموك في هذا ليسيطروا على شركتك ؟
    Benim bu kadar duygusuz olduğumu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles وأنت تعتقد حقاً أني ذلك القاسي؟ أعتقد أنك ذلك الجشع.
    Rusların özgürleşmemize izin vereceğini mi düşünüyorsunuz? Open Subtitles وأنت تعتقد أن الروس سيسمحون لنا بالحرية؟
    Sen, ... sen Ve sen düşündün ki, sen basitçe yüzünü gösterince ben de sana hemen vereceğim? Open Subtitles وأنت تعتقد أنك بمجرد ظهورك هكذا فسوف أعطيهم لك؟ ولما لا؟
    Ve sen onların hepsini yenecek gücün olduğunu düşünüyorsun? Open Subtitles وأنت تعتقد بأنك تملك القدرة لهزيمتهم جميعاً؟
    Ve sen bu son parçaları da bir araya getirince imzanın ne olduğunu bulabileceğini düşünüyorsun? Open Subtitles لذا يوقّعون أعمالهم وأنت تعتقد أنه بتجميع الأجزاء الأخيرة سوياً
    - Guderian'ın amacının da bu olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles - وأنت تعتقد أن هذا هو النية في جودريان؟
    Ve hayvanlara olan şeyin de bu olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles وأنت تعتقد أن ذلك ما يحدث مع الحيوانات؟
    Sizce SGC'deki kadroyu değiştirmek kontrolün sizde olduğunu mu gösterecek? Open Subtitles وأنت تعتقد أن تنظيف منزل بوابة النجوم الآن سوف يجعلك في التحكم بالموقف ؟
    Ve sen gerçekten başarabileceğimize inanıyorsun, öyle mi? Open Subtitles وأنت تعتقد أن في إمكاننا فعل هذا؟
    Sen de şu anda o zengin olduğu için onunla bir araya gelmek isteyeceğini mi düşünüyorsun? Open Subtitles وأنت تعتقد انها ستود العودة اليه مجدداً بما انه اصبح غنياً.
    Ve siz Philip Buaer'ın güvenebileceğimiz biri olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles وأنت تعتقد أن "فيليب باور" شخص نثق به؟
    Ve bunu ona, o uzaylı seslerinin söylediğini mi düşünüyorsunuz? Open Subtitles وأنت تعتقد هذه الأصوات الأجنبية أخبرته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more