"وأنت فقط" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sadece sen ve
        
    • sadece ikimiz
        
    • Yalnızca sen ve
        
    • ve sadece
        
    • Yalnız sen ve
        
    • Sadece ikimizin
        
    • Sadece senle
        
    • ve siz sadece
        
    • Ve sen de sadece
        
    • olmadığını sen ve
        
    Her zamanki gibi Sadece sen ve ben şahidin yerini bileceğiz. Open Subtitles وكالعادة أنا وأنت فقط سنكون على علم بالمكان المحدد لهذه الشاهدة
    Ormanda güzel birkaç gün geçireceğiz, Sadece sen ve ben. Open Subtitles سنقضي بضعة أيام من الإستجمام في الغابة أنا وأنت فقط
    Ama yine seninle dolaşmayı çok istiyorum. Sadece sen ve ben. Open Subtitles ولكنى أريد أن أخرج معك مرة اخرى انا وأنت فقط
    Burada. Seth, sadece ikimiz varız, neden bunu evde yapmıyoruz? Open Subtitles سيث، إذا كنا أنا وأنت فقط أيمكن فعل هذا في البيت؟
    Pekâlâ, tatlım Yalnızca sen ve ben normal bir akşam geçireceğiz. Open Subtitles حسنا يا عزيزتي، أنا وأنت فقط نقضي عشية عيد عادية سويا
    Belki bu hafta bir akşam yemeğe çıkabiliriz, Sadece sen ve ben. Open Subtitles هل يمكننا تناول العشاء خلال هذا الأسبوع ... أنا وأنت فقط ؟
    Belki bu hafta bir akşam yemeğe çıkabiliriz, Sadece sen ve ben. Open Subtitles هل يمكننا تناول العشاء خلال هذا الأسبوع ... أنا وأنت فقط ؟
    Sadece sen ve ben varız, güvercin! Open Subtitles إنه أنا وأنت فقط يا حمامة هنا ينتهي الأمر
    Ama bu kaçakları yakalamak için Sadece sen ve birkaç ajanın çalışıyor. Open Subtitles وأنت فقط مع بضعة عملاء تحاولون كبح جماح هؤلاء المجرمين
    Ama bu kaçakları yakalamak için Sadece sen ve birkaç ajanın çalışıyor. Open Subtitles وأنت فقط مع بضعة عملاء تحاولون كبح جماح هؤلاء المجرمين
    Haydi bu akşam bunu kutlayalım, Sadece sen ve ben. Bir şeyler yapmalıyız. - Gelemem. Open Subtitles أفكر في الاحتفال أنا وأنت فقط علينا القيام بشـيء ما
    Sadece sen ve ben varız. Open Subtitles من يفهم أفعالك بعد الان أنه أنا وأنت فقط
    Pekala, tamam, ama geçici olsa iyi olur ve sonra Sadece sen ve ben olacağız. Open Subtitles حسناً , لكن من الأفضل أن يكون الأمر مؤقت ومن ثم نعود لأنا وأنت فقط
    Sadece sen ve ben olmamız gerek. Open Subtitles يمكننا أن نبقى أنا وأنت فقط عمّ تتحدث؟ يمكننا أن نبقى أنا وأنت فقط
    Ve bunu Sadece sen ve ben yapsak daha iyi olur. Open Subtitles و أظن أنه من الصالح أن نتناقش أنا وأنت فقط
    Belki bir dahaki sefer sadece ikimiz olabiliriz. Hoşuma gider. Open Subtitles جيد، ربما الفرصة القادمة نكون أنا وأنت فقط.
    Hadi bu köhne şehirden çekip gidelim, sadece ikimiz. Open Subtitles لنرحل من هذه البلدة اللعينة، أنا وأنت فقط.
    Yalnızca sen ve ben varız. Yalnızca ikimiz. Open Subtitles هو فقط أنا وأنت فقط نحن الإثنان
    Sana kolay bir av verdim, ve sadece ondan uzaklaştın. Open Subtitles أعطيتُك ضربة سهلة، وأنت فقط إبتعدت عنها.
    Yalnız sen ve ben mi varız? Open Subtitles هل أنا وأنت فقط هنا؟
    Sadece ikimizin olduğu zamanları hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكر عندما كنا أنا وأنت فقط ؟ وكنا ننتقل لمنزلنا الأول
    Sadece senle ben olsam nasıl olurdu acaba. Open Subtitles ماذا سيكون لو كان أنا وأنت فقط
    Bu zor bir durum ve siz sadece işinizi yapıyorsunuz. Open Subtitles أعرف أن هذا موقف صعب وأنت فقط تقوموا بعملكم
    "Ve sen de sadece bana bakıp soruları cevaplayacaksın." Open Subtitles وأنت فقط أنظر إلي وجاوب على هذه الأسئلة
    Üçüncü İmparatorluğun yalnızca depolar ve fabrikalar olmadığını sen ve ben biliyoruz. Open Subtitles أنا وأنت فقط نعرف أن الرايخ الثالث سيكون مذهلاً ... معالمخازنوالمصانع ناطحات السحاب والفنادق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more