"وأنت كذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sen de
        
    • Sana da
        
    • Seni de
        
    • Senin de
        
    • Siz de öyle
        
    • Sende öyle
        
    Hayır, maalesef bilmiyorum, Charles. Ben bilmiyorum, Sen de bilmiyorsun. Open Subtitles لا , حقيقة , لاأعلم , تشارلز أنا لاأعلم , وأنت كذلك
    Çünkü o gün geldiğinde ben hıyar olanı isterim... ve Sen de. Open Subtitles لأنه عندما يأتينى هذا اليوم .. فأنا أريد السخيف وأنت كذلك
    Bugün kendim olarak yapabilece- ğim en iyi işi yaptım, Sen de öyle. Open Subtitles لقد فعلت ما بإستطاعتي لأكون كما أنا اليوم وأنت كذلك
    Pekala o zaman, iyi uykular. Sana da. Open Subtitles حسنا إذا ، نامي جيدا وأنت كذلك
    - Seni de. Seni buraya getiren ne? Open Subtitles وأنت كذلك , مالذي أتى بك إلى هنا ؟
    Onun seni görmeye ihtiyacı var. Senin de onu. Open Subtitles إنها تريد أن تراك ، وأنت كذلك تريد أن تراها
    Bunun için kendimi asla affedemem, Sen de öyle. Open Subtitles لا يمكنني أن أسامح نفسي قط على هذا، وأنت كذلك.
    - Bu sabah çok keyifli görünüyorsun. - Sen de öyle. Open Subtitles إنك منبهج هذا الصباح بشكل غير اعتيادي - وأنت كذلك -
    Nihayetinde kabullendik. Sen de kabulleneceksin. Open Subtitles وبنهاية المطاف تقبلنا هذا، وأنت كذلك عليك هذا.
    - "Hayır, sigarayı bıraktın sen." - "Sen de." - "Bıraktım diye... Open Subtitles لقد أقلعت وأنت كذلك قيامي بتدخين سيجارة لا يعني أنني..
    Yanılmışım. Salak bir fikirdi. Bu film de salakçaydı ve tabii Sen de salaksın. Open Subtitles لقد كنت مخطئاً، هذه فكرة سيئة .والفيلم سيء وأنت كذلك
    Gül kırmızı, menekşe mavi, karanfil tatlı ve Sen de öyle. Open Subtitles الورد لونه أحمر والفايلوت لونه أزرق والقرنفل فاتن وأنت كذلك
    Gül kırmızı, menekşe mavi, karanfil tatlı ve Sen de öyle. Open Subtitles الورد لونه أحمر والفايلوت لونه أزرق والقرنفل فاتن وأنت كذلك
    Beni babamla birlikte büyüdükleri mahalleye götürdü. Sen de orada büyüdün herhalde? Open Subtitles أخذني إلى الحي القديم الذي ترعرع فيه مع والدي وأنت كذلك على ما اعتقد، صحيح؟
    - Hayır. Ben ölü bir adamım ve eğer paralarını yaktığımızı öğrenirlerse Sen de öylesin. Open Subtitles لا، أنا هالك لا محالة وأنت كذلك إن اكتشفوا أننا حرقنا أموالهم
    Ben senin kararlarını etkiliyorum Sen de benim. Open Subtitles أنا أشكل عقبة بالنسبة لحُكمك وأنت كذلك بالنسبة لي
    Ben sadece kırmızı içerim. Sen de öyle. Open Subtitles لا أحتسي سوى النبيذ الأحمر، وأنت كذلك.
    Ve bana bir sürü para kazandırdı ve Sana da. Open Subtitles وأكسبني الكثير من الأموال وأنت كذلك
    Evet, Seni de. Yakında görüşürüz inşallah. Open Subtitles وأنت كذلك أراك قريباً, على ما أمل
    Bunu hazmetmem gerekmişti. Senin de. Open Subtitles كانواجباعليأنأتحملها، وأنت كذلك
    Siz de öyle doktor eğer izin verirseniz, dolaşmamız gerekiyor. Open Subtitles وأنت كذلك يا دكتور لو تأذن لنا، علينا أن نمر على الضيوف
    - Biliyorum.Sende öyle! Open Subtitles أعرف ! وأنت كذلك -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more