"وأنت وأنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • sen ve ben
        
    • İkimiz
        
    Ve sen ve ben sıcacık pistonların üstündeki gizli dedektifleriz. Open Subtitles وأنت وأنا مخبرين سريين في حلبة السباق المثيرة
    Kafam öyle karışık ki. Kariyerim, sen ve ben ve... Open Subtitles لقد اختلطت علي الأمور كلها, عملي وأنت وأنا
    Ve sen ve ben bu zaman zarfında birlikte zaman geçireceğiz, ta ki bir şeyler bulana kadar. Open Subtitles وأنت وأنا سنقضي بعض الوقت الممتاز معاً، حتى نحضى بفهم هذا الشيء.
    sen ve ben beklediğimden daha gerçek olduk. Open Subtitles وأنت وأنا أصبحا أكثر واقعية مما كنت أتوقع.
    İkimiz de biliyoruz ki, yasal ve bağlayıcı bir mahkeme emrini ihlal ediyorsun. Open Subtitles حسنآ؟ وأنت وأنا كلانا يعرف أن ذلك أنتهاك لحقوق الضباط و أطلب منك التقيد بحدود الشراكة فى العمل
    Böylece sen ve ben bu şehri dir elmas gerdanlı gibi giyebiliriz. Open Subtitles وأنت وأنا سنجعل هذه البلدة كقلادة من الماس
    Ve sen ve ben, bilirsin, ...dünya bizi de yutacak, Open Subtitles وأنت وأنا , كما تعلم, العالم سوف يقوم بابتلاعنا,
    Ben önerimi inanıyorum Günün kazanacak ve sen ve ben kar edecek paylaştığımız özellikleri olarak değer patlayacak. Open Subtitles , أعتقد أقتراحي سيربح اليوم وأنت وأنا سنربح بقدر ما العقارات التي نتشاركها سترتفع في القيمة
    sen ve ben ise, bu konu hakkında bir şeyler yapmak için buradayız. Open Subtitles وأنت وأنا, الآن نحن في موضع لنفعل شيئاً حيال الأمر
    Sadece dördümüz. Bill, Margo, sen ve ben. Open Subtitles فقط أربعة منا. "بيل"، و"مارجو"، وأنت وأنا.
    sen ve ben şu anda bir tanesinin tam ortasındayız. Open Subtitles فلدينا واحد هنا وأنت وأنا سنراقبه
    Ve sen ve ben, pekâlâ bazı şeyleri konuşmamız lazım. Open Subtitles ... وأنت وأنا .. حسناً لدينا أشياء لنتحدث عنها
    sen ve ben, tam bizlik bir olay gibi duruyor. Open Subtitles وأنت وأنا, لقد اصبح هذا ما يجمعنا
    sen ve ben de onun ailesiyiz. Open Subtitles وأنت وأنا ... نحن هذا المنزل بالنسبة لها
    Sen, sen ve ben, hepimiz aynıyız: Afrika'nın rengi. Open Subtitles أنت وأنت وأنا نحن نفس:
    Böylece sen ve ben tahta çıkabiliriz. Open Subtitles وأنت وأنا سنجلس علي العرش
    sen ve ben Arizona'ya gideceğiz çünkü orada bize 15,000 dolar daha verecek bir adam var güzel, yeni bir bebek için. Open Subtitles وأنت وأنا أَتوجّهُ إلى أريزونا... ... لأنهناكaرجلهناك... ... الذيسَيَعطيناآخر 15,000$...
    Biz aynıyız, sen ve ben. Open Subtitles انه نفس الشيء، وأنت وأنا
    Gitmesine izin ver. İkimiz bu meseleyi halledebiliriz. Bir anlaşma yapabiliriz. Open Subtitles .. فقط دعها تذهب، وأنت وأنا يمكننا سوف نتوصل إلى إتفاق ما
    İkimiz bunu çalacağız, annecik de bize şarkı söyleyecek. Open Subtitles وأنت وأنا سَأَلْعبُه. وأُمّكَ سَتَغنّي لنا.
    İkimiz de biliyoruz ki, bunu ve bundan çıkarım yaparak kendini inandırdığın şeyleri hayatın boyunca hiçbir şey yapmamanın bahanesi olarak kullandın. Open Subtitles أنت تتكئ على عكاز و تتكئ على الأعذار وأنت وأنا نعرف على حد سواء كُنت قد أستخدمت كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more