"وأولاده" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve çocukları
        
    • ve çocuklarının
        
    • ve Oğulları
        
    • ve çocuklarını
        
    • ve çocuklarıyla
        
    • Sons
        
    • ve çocuklarına
        
    Karısı ve çocukları birkaç hafta sonra Berlin'de ona katılmış. Open Subtitles ولحقته زوجته وأولاده إلي برلين بعد بضعة أسابيع
    Hepiniz gibi ben de başkanla karısı ve çocukları için dua ediyorum. Open Subtitles مثلكم جميعاً، أفكاري وصلواتي هي مع الرئيس وزوجته وأولاده.
    İki saat kadar önce bir hava kuvvetleri pilotunun karısının ve çocuklarının kayıp oldukları rapor edilmiş. Open Subtitles .تم الابلاغ عن زوجة طيار حربي وأولاده كمفقودين منذ ساعتين
    Janus Greel ve Oğulları deyip geçebilirdiniz. Open Subtitles يمكن أن يكون بسهولة كما كان يانوس غرييل وأولاده.
    Karısını ve çocuklarını, kendisinin kaçtığı bir yerde bırakmak mı? Open Subtitles يترك زوجته وأولاده وقصره وملكه فى مكان يهرب هو منه؟
    Bu beyfendi çok uzaklardan geliyor, ailesi ve çocuklarıyla... Open Subtitles هذا الرجل يأتي من بعيد، مع أسرته وأولاده ... يعمل عسل لذيذ
    Biliyorum. Biraz uyu. - Sapp Sons Morgu, buyurun? Open Subtitles أعلم , خذ قسطا من النوم بيت ساب وأولاده للدفن
    Yani sahip olduğu her şey, bu ev de dahil karısına ve çocuklarına kalıyor. Open Subtitles هذا يعني أنتقال كل ما يملكه إلى زوجته وأولاده, بما في ذلك المنزل
    - Elimizdeki tek şey karısı ve çocukları. Open Subtitles كل ما لدينا الآن زوجته وأولاده
    Karısı ve çocukları ölürken o sağ çıkmış. Open Subtitles وماتت زوجته وأولاده وهو من نجا
    Karısı ve çocukları da kayıp. Open Subtitles زوجتهُ وأولاده مفقودين
    Karısı ve çocukları da kayıp. Open Subtitles زوجتهُ وأولاده مفقودين
    Karısı ve çocukları ne olacak? Open Subtitles ماذا عن زوجته وأولاده ؟
    Bana kalırsa Bay Braddock ve çocukları aynı fikirde olmazdı. Open Subtitles أعتقد أنّ السيّد (برادوك) وأولاده سيختلفون معكِ.
    O da, bu deli halinde karısı ve çocuklarının kendisinin düşmanı olduğunu zanneder. Open Subtitles وأثناء حالة الجنون تلك ..سيظن ان زوجته وأولاده هم أعداء له
    Ronald DeFeo adındaki araba satıcısı, karısı ve çocuklarının dördü öldürüldü. Open Subtitles -القتلى كان تاجر السيارات -رونالد ديفايو وزوجته وأولاده الأربعه
    Diğer tabutları karısının ve çocuklarının. Open Subtitles الآخرون هم زوجته وأولاده
    Bitirdik işini Green! Richard ve Oğulları'nın da! Open Subtitles نحن قريبون منكم جرين و ريتشارد وأولاده
    Girdiğinde programda Simeone ve Oğulları Tesisat'ı bulur musun? Open Subtitles هلا تبحثين عن "سيميوني" وأولاده للتدفئة والتبريد في الجدول حين تدخلين؟
    Bu şiddet düşkünü, karısını ve çocuklarını döven bir adamın. Open Subtitles هذا رجل عنيف يضرب زوجته وأولاده
    Söyle ona, anlaşmadan vazgeçerse karısını ve çocuklarını öldürürüm. Open Subtitles "أخبره أنّه إن تراجع عن الصفقة. فسأقتل زوجته وأولاده".
    Üretimi karısı ve çocuklarıyla yapıyor. Open Subtitles يصنعها بنفسه مع زوجته وأولاده.
    JP Sons yedi yıl önce satın alınmış. Open Subtitles "جاي بي وأولاده" تم شراؤها قبل سبع سنوات.
    Bir balina öldüğünde karısına ve çocuklarına haber vermek gerekmez. Open Subtitles و عندما يموت حوت آنسة كرايمو لست مضطرة لابلاغ زوجته وأولاده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more