"وإلاّ لن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yoksa
        
    Bir dilek tut bebeğim. Ama kimseye söyleme. Yoksa gerçekleşmez. Open Subtitles تمنّي أمنيةً يا عزيزتي لا تخبري أحداً وإلاّ لن تتحقّق
    Ama bir ekip bulmalıyız Yoksa bu işi halledemeyiz. Open Subtitles ولكن علينا الحصول على طاقم وإلاّ لن نتمكن من إنجاز العمل
    Yoksa anlaşma olmaz... Open Subtitles ضمـانةً عـلى أن تبـقي عـلى فمـكِ مـغـلقـاً وإلاّ لن يـكن هنـالك أيتهـا صـفـقة
    Git burdan Yoksa bi işin olmayacak Open Subtitles أخرج من هنا بهذه اللحظة وإلاّ لن يكون لديك عمل
    Şunu koridora itelim Yoksa herkesi sığdıramayız. Open Subtitles ،لننقل هذه للقاعة الكبيرة وإلاّ لن يتّسع الجميع هنا
    Yoksa sana para mara yok sürtük. Open Subtitles وإلاّ لن تحصلي على شيئ من نقودي أيتها العاهرة
    Ama sıradaki adamın adını bilmen gerek Yoksa bu iş yürümez. Open Subtitles ولكن عليك معرفة اسم الرجل التالي وإلاّ لن ينجح الأمر
    Temel savunma bilgilerini öğrenmesi gerek. Yoksa savaşta iş göremez. Open Subtitles ‫لا بد من أن يتمتع بمبادئ الدفاع الأساسية ‫وإلاّ لن يدوم في المعركة
    Hayatta kalmalısın Yoksa asla var olamam. Open Subtitles ''يجب أن تنجي وإلاّ لن أولد أبداً''
    Onları ikna etmeye çalışacağım. Ama benden haber alana kadar demir atıp bekleyin. Yoksa gelecek sefer ateş etmeden önce uyarmayız. Open Subtitles "سأحاول إقناعهم لكن ابقَ راسياً حتّى أعلمكَ وإلاّ لن تكون الطلقة القادمة تحذيريّة"
    - Birileri biliyor olmalı Yoksa iki kişi öldürülmezdi. Open Subtitles -لابدّ أن أحداً آخر قد عرف وإلاّ لن يكون هناك شخصين ميّتين
    Konuş Yoksa bir daha tek kelime edemezsin! Open Subtitles تحدّثي, وإلاّ لن تنطقي بكلمة أخرى أبداً!
    Bundan vazgeçemem Yoksa yoksa elimde hiçbir şey kalmaz. Open Subtitles لا أستطيع... لا يُمكنني أنْ أتخلّى عن ذلـــــــك وإلّا... وإلاّ لن أحصل على شيء.
    Biliyorum, Yoksa verir miyim hiç. Open Subtitles أعرف، وإلاّ لن أقرضـك
    Kibar ol, Lex. Yoksa keşiflerimi sana göstermem. Open Subtitles كن لطيفاً يا (ليكس)، وإلاّ لن أطلعك على اكتشافي
    İyi davran Yoksa hediye yok. Open Subtitles "كن صالحاً، وإلاّ لن تحصل على هدايا"
    Yoksa, cennete gidemeyecek misin? Open Subtitles وإلاّ لن تدخلي الجنّة؟
    Yoksa cennete gidemeyecek misin? Open Subtitles وإلاّ لن تدخلي الجنّة؟
    Yoksa yarın sana kahvaltı yok. Open Subtitles وإلاّ لن تتناول الفطور غدا
    O geliyor Yoksa ben de gelmem. Open Subtitles سترافقنا وإلاّ لن أرحل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more