Pekâlâ, bunu birlikte mezarlığa gidip ona "merhaba" diyerek yapabiliriz. | Open Subtitles | حسناً، يمكننا فعل هذا بالذهاب للمقبرة سوياً وإلقاء التحية عليها |
Büyük jestlere minnettar olsam da Talon'a uğrayıp merhaba diyebilirdin. | Open Subtitles | في القدر الذي أقدر به مبادرتك الكبيرة أيمكنك المرور بمقهى التالون وإلقاء التحية |
Hızlı bir şekilde merhaba deyip çıkmamız mümkün mü? | Open Subtitles | أتعتقدين أننا لربما يجدر بنا الدخول وإلقاء التحيّة عليها بسرعة قصوى؟ |
İyi, belki bizim eve Gelip olabilir Bizim internet bakabilirsiniz? | Open Subtitles | جيّد، ربما يمكنك القدوم إلى منزلنا وإلقاء نظرة على أنترنتنا؟ |
Üç farklı seçenek sunmuş olsalar ve çevre sakinlerini Gelip bakmak için davet etmiş olsalar da, | TED | وفرن أيضأً ثلاثة خيارات للاختيار بينهم ودعوا جميع جيرانهم للقدوم وإلقاء نظرة. |
Kraemer'in kitabı, diğerlerini kendi kitaplarını yazma ve cadılığın tehlikeleri hakkında vaaz verme konusunda teşvik etti. | TED | دفع كتاب كرايمر الآخرين لكتابة كتبهم الخاصّة وإلقاء خطاباتهم عن مخاطر أعمال السحر. |
Çete mensubu olmaya bazı arkadaşlarımla yemek yiyordum da uğrayıp bir merhaba demek istedim. | Open Subtitles | كنت أتناول غدائي مع بعض الأصدقاء اللواتي لسن مقيّدات وفكرت بالمرور عليكِ وإلقاء التحيّة |
Bilirsin, güneş ışığı ve egzersiz komşulara "merhaba" demek falan. | Open Subtitles | تعلم، الإشراق والتمارين وإلقاء التحية لجميع الجيران |
Sadece arayıp merhaba demek istedim, neler yaptın. | Open Subtitles | فقط أردت الإتصال وإلقاء التحية أرى كيف حالك |
Kızımla yemekten dönüyorduk ve otele gitmeden bir uğrayıp merhaba diyelim istedik. | Open Subtitles | أنا وابنتي كنا عائدين إلى الفندق بعد طعام العشاء وفكرنا بالمرور وإلقاء التحية |
Belki bir gün geri döner ve bize merhaba der. | Open Subtitles | حسنًا, ربما يستطيع العودة في بعض الأحيان وإلقاء التحية |
Ben buradan geçiyordum da, uğrayıp bir merhaba demeliyim diye düşündüm ve... | Open Subtitles | كنت أمر بالحي ، وفكرت في التوقف وإلقاء التحية |
Erken kalktım da bir merhaba diyeyim dedim. | Open Subtitles | ، لقد استيقظت مُبكراً لذا فكّرت في القدوم وإلقاء التحية عليك |
Erken kalktım da bir merhaba diyeyim dedim. | Open Subtitles | ، لقد استيقظت مُبكراً لذا فكّرت في القدوم وإلقاء التحية عليك |
İş yüzünden buralara uğrayınca merhaba demeden geçmeyeyim dedim. | Open Subtitles | آتي بالقرب من هنا للعمل، لذا ظننتُ أنّه يجدرُ بي الذهاب لرؤيتك .وإلقاء التحيّة عليك بعد غيابٍ طويل |
Gelip, tatlı nişanlım Bayan Katherine'e merhaba demenizi rica ediyorum. | Open Subtitles | أرجو من جميعكم التقدم وإلقاء التحية لخطيبتي الجميلة آنسة (كاثرين) |
Gelip bakması için birisini çağırdım. | Open Subtitles | لقد دعوت شخص ما أن يأتي على وإلقاء نظرة على ذلك. |
Her neyse, bana Gelip görebileceğimi söylemişti. | Open Subtitles | على كل حال,قال أن بإمكاني المجيء وإلقاء نظرة |
İş arkadaşlarından birisi ölünce bizden Gelip bakmamızı istediler. | Open Subtitles | طلبوا منا القدوم وإلقاء نظرة، بما أن واحداً من زملائهم قد مات |
Ama şunu da dürüstçe söyleyebilirim ki bu konuşmayı yazma ve yapma yaratıcı süreci, benim odaklanmam ve çok önemsediğim bir şeye gerçekten dikkkat vermem için inanılmaz bir fırsat oldu. | TED | لكن أستطيع أيضًا القول صراحةً أن عملية الإبداع ككل لصياغة وإلقاء هذه المحادثة، كانت فرصة رائعة بالنسبة لي للتركيز والانتباه حقًا لشيء أهتم به كثيرًا. |