"واجباتهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • ödevlerine
        
    • görevlerinden
        
    • görevlerini
        
    • ödevleri
        
    • ödevlerini
        
    Oyunda işimi bitirir bitirmez ev ödevlerine başlayacaklar. Open Subtitles سوف يبدأون في عمل واجباتهم فور الأنتهاء من تلقيني درساً.
    Onlara yemek pişirdim, ev ödevlerine yardım ettim. Open Subtitles اطبخ وجباتهم اساعدهم في واجباتهم
    Üç büyük monarşinin, kişisel işlerini görevlerinden ayıramadıkları için tamamen yok olmalarına şahit oldum. Open Subtitles لقد شهدت سقوط ثلاثة أنظمة ملكية بسبب فشل الملوك في فصل حياتهم الشخصية عن واجباتهم.
    Buna rağmen bu adamlar o topuzlarının yeniden çıkmasını beklemek için hastayız bahanesi uydurup görevlerinden kaçıyorlar. Open Subtitles ورغم ذلك هؤلاء الرجال يدعون المرض ويتجنبون واجباتهم بينما ينتظرون نمو شعرهم !
    Diyelim ki, görevlerini savsakladılar yabancı kucaklara akıttılar hazinemizi. Open Subtitles .. لانهم يهملوا واجباتهم و يرموا بكنوزهم في احضان اجنبيات
    Mahallenin çocukları için okuldan sonra ödevleri için yardım almaya gittikleri bir yer. TED بالنسبة للأطفال في الحي، فهو مكان يقصدونه بعد المدرسة للحصول على مساعدة لحل واجباتهم.
    Şimdi Kaseti burda olanlar kalsın diğerleri ödevlerini yapmaya gitsin. Open Subtitles الذين بقت اشرطتهم يبقوا وأما الباقي يذهب لأداء واجباتهم المدرسية
    - Ve iyi yanı; çocuklar artık ödevlerine bakıp, dipnotlar ekleyebilir. Open Subtitles -الشيء الرائع هو الآن يمكن للتلاميذ قراءة واجباتهم و إضافة ملاحظات هامشية
    Kadınlar evleri ve çocuklarıyla ilgilenirken erkekler de görevlerini yerine getirmeli. Open Subtitles الرجال يجب أَن يؤدوا واجباتهم بينما النِساء سَيرعون بيوتهم وعائلتهم
    İş uğuruna tüm görevlerini bırakırlar. Open Subtitles يتهرّبون من واجباتهم بحجّة العمل
    Sınıf 10 hafta sürdü ve sonunda 160.000 öğrencinin yaklaşık yarısı haftada en az bir video izlemişti ve 20.000'in üstünde öğrenci 50 ile 100 saat arası zamanlarını ayırarak bütün ödevleri bitirmişti. TED الآن ، عمل الفصل الدراسي 10 أسابيع وفي النهاية ، حوالي نصف ال160000 طالب شاهدوا على الأقل فيديو واحد كل أسبوع وفوق ال20.000 أنهوا كل واجباتهم المنزلية منفذين 50 الى 100 ساعة
    Ve bu süreçte onların sadece mutlu olmasını istediğimizi söyleriz ama okuldan eve geldiklerinde çoğu zaman ilk sorduğumuz şey ödevleri ve aldığı notlar olur. TED وخلال هذه الطفولة المرسومة، نقول أننا نريد فقط أن يكونوا سعداء، ولكن عندما يأتون من المدرسة إلى البيت، فإن أول ما نسأل عنه غالبًا هو واجباتهم ودرجاتهم.
    Bu Afrikalı öğrenciler başkentteki havaalanında sokak lambalarının altında ödevlerini yapıyorlar çünkü evlerinde elektrik yok. TED هؤلاء الطلاب الأفارقة ينجزون واجباتهم المدرسية تحت انارة الشوارع في مطار العاصمة لأنهم لا يملكون الكهرباء في المنزل.
    Sadece onların ödevlerini yap, maaşını al ve kendini yazılarına ver. Open Subtitles أدي واجباتهم وخذي مستحقاتك وأنهي ماتريد أن تكتبي عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more