Hayatımda bir kere, aldığım bir şey, parasını ödeyene kadar bozulmasa! | Open Subtitles | لمرة واحدة في حياتي أريد.. أريد أن أشتري شيئاً سليماً قبل أن يتعطل |
Hayatımda bir defa doğru kararı vermek istedim. | Open Subtitles | لمره واحدة في حياتي, أريد ان اتخذ القرار الصحيح. |
Hayatımda bir kez olsun, normal biri olmak istiyorum. | Open Subtitles | لمرة واحدة في حياتي اريد ان اكون شخص طبيعي |
Çünkü Hayatımda ilk defa, istediğim kız gerçekten beni seçti sanmıştım. | Open Subtitles | لأنني ظننت لمرة واحدة في حياتي . أن الفتاة التي أدرتها حقاً أن تختارني |
Hayatımda ilk defa sana güvenebileceğimi sanmıştım. | Open Subtitles | باعتقادي ولو لمرة واحدة في حياتي أنه بوسعي الإعتماد عليك |
Sen benim annemsin ve Hayatımda bir kere olsun arkamda olman çok iyi olacak. | Open Subtitles | انت امي ويتوجب علي ان اكون لطيفة لمرة واحدة في حياتي لقد دمرتني |
Umarım ki Hayatımda bir kez olsun ben de başka birinin hayatında öyle bir değişiklik yapabilirim. | Open Subtitles | آمل أن أفعل مرة واحدة في حياتي... أن أستطيع إحداث فرق... في حياة شخص آخر. |
Hayatımda bir kez bile olsa, küçümsenmeyeceğim. | Open Subtitles | للحظة واحدة في حياتي .انا لن أكون غاضب |
Hayatımda bir kez yaptım. -Haydi. -Lütfen. | Open Subtitles | قمت بذلك مرة واحدة في حياتي فقط |
Hayatımda bir defa da olsa bana söz verilen bir şeye sahip olmak istiyorum. | Open Subtitles | ولمرة واحدة في حياتي,سأحصل على ما وعدت به! |
Hayatımda bir kez olsun normal olmak istedim. | Open Subtitles | أردت أن أكون طبيعية لمرة واحدة في حياتي |
Ama Hayatımda bir kere olsun Jenna kadar iyi turta yapabilmek isterdim. | Open Subtitles | ماعادا مرة واحدة في حياتي أود لو يكون باستطاعتي صنع. فطيرة بنصف جودة الفطائر التي تصنعها جينا - نعم أنا كذلك. |
Hayatımda bir kez sevdim. Bir adamı. | Open Subtitles | أحببت مرة واحدة في حياتي ، رجل واحد |
Burada ilginç bir şeyler oluyor Hayatımda bir kere olan. | Open Subtitles | شئ ممتع يحدث هنا لمرة واحدة في حياتي |
Yalnız olmak, Hayatımda ilk defa biri olmadan. | Open Subtitles | اكون وحدي، دون الرجل، لمرة واحدة في حياتي. |
Çünkü Hayatımda ilk defa gerçek bir insanım ve küçük bir öksürük dışında harika hissediyorum. | Open Subtitles | لأن لمرة واحدة في حياتي أنني ملك نفسي وباستثناء القليل من السعال |
Çünkü Hayatımda ilk defa gerçekten yaşadığımı hissettim. | Open Subtitles | لأنني شعرت بأنني أعيش بالفعل... ولمرة واحدة في حياتي لم يكن علي أن أعمل باجتهادٍ بالغ لأكون سعيداً. |