Tarihin en büyük zırhlı araç soygunlarından birisi 17 milyon dolardan daha fazla. | Open Subtitles | واحدة من أكبر عمليات السطو في التاريخ ، أكثر من 17 مليون دولار |
Bu kasabayı, ülkedeki en büyük tavuk çiftliklerinden biri yaptık. | Open Subtitles | جعلنا هذه البلدة واحدة من أكبر معالجات الدجاج في الدولة |
Dünya'daki en büyük ekonomilerden biri Amerika'nın kuklası haline gelebilir. | Open Subtitles | واحدة من أكبر الأقتصاديات في العالم سوف تُصبح دمية أمريكية. |
Ve Chuck'ın da yardımıyla, eyaletin en büyük firmalarından biri haline geldik. | Open Subtitles | و ساعد تشاك تنمو لنا في واحدة من أكبر الشركات في الدولة. |
Ailenin birinin hayatındaki en büyük kurum olduğunu hiç kimse inkar edemez. | TED | لا يمكن لأحد أن ينكر أن العائلة واحدة من أكبر الركائز في حياة أي شخص. |
Ve kıtanın en büyük ülkelerinden biri olan Nijerya'da bunu yapmaya başladık. | TED | وهذا ما بدأنا القيام به في واحدة من أكبر الدول في القارة ، نيجيريا. |
Bu insanlık tarihindeki en büyük koordine edilmiş eylemdir. | TED | إذا هذه واحدة من أكبر الحركات المنسقة في التاريخ البشري. |
Dünya çapında organize edilen en büyük protestolardan biriydi. | TED | لقد كانت واحدة من أكبر التظاهرات العالمية التي نظمت. |
Bu, genç insanlar için dünyadaki en büyük organizasyonlardan biri. | TED | هي واحدة من أكبر المنظمات في العالم للشباب. |
en büyük koleksiyonlardan biri olan "Beyin Operası" | TED | واحدة من أكبر المجموعات تدعى أوبرا الدماغ |
ki en büyük grand slamlerden biridir. | TED | سيرينا: سمعت بالأمر قبل يومين من بدء بطولة أستراليا المفتوحة للتنس، والتي تعد واحدة من أكبر البطولات |
Dünyanın en büyük karbon yatağının bulunduğu her yıl milyonlarca karbon işleyen bir yer. | TED | وهي واحدة من أكبر بالوعات الكربون بالعالم، وتعالج ملايين الأطنان من الكربون كل عام. |
Aslında bu şeyin sonunda, muhtemelen gezegendeki en büyük yüz veri setlerinden bir tanesi sahiptik. | TED | في الواقع، بنهاية هذا المشروع من الممكن أن يكون لدينا واحدة من أكبر قواعد البيانات الوجهية في العالم. |
Vay, Amerika'daki en büyük sporlardan biri bir kadın tarafından mı tanıtılmış diye düşünmüştüm. | TED | وذهلت أن واحدة من أكبر الأنشطة الرياضية في أميركا يعود فضلها لامرأة؟ |
Yüzememem hep en büyük utanç kaynaklarımdan biri oldu. | TED | عدم معرفتي السباحة كانت واحدة من أكبر نقاط ضعفي ومصادر الإحراج لي. |
en büyük danışmanlardan biri, sosyal böcekler. | TED | واحدة من أكبر الاستشاريين هي الحشرات الاجتماعية. |
O dünyanın en büyük ülkelerinden birisi, biz ise en küçüklerinden. | TED | كما تعلمون ، أنها واحدة من أكبر دول العالم تقابلها واحدة من أصغرها |
Modern gıda sistemlerinin en büyük ironilerinden bir tanesi, daha kolay hâle getireceklerini söyledikleri şeyleri daha da zorlaştırmaları. | TED | واحدة من أكبر مفارقات أنظمة الغذاء الحديثة أنها حققت الشيء الحقيقي الذي وعدت به وهو جعل السهل أصعب |
Son zamanlarda metan emisyonu ve iklim değişikliği yüzünden suçlanmış olsalar da en büyük problemimiz olan gıda güvencesi sorununun çözümü olduklarını sizlere göstererek kaybettikleri ünlerini geri kazandırmayı umuyorum. | TED | وعلى الرغم من أنهم يتعرضون للأذيًة مؤخرًا بسبب انبعاثات الميثان والتغير المناخي أتمنى أن أُلمع صورتهم ولو جزئيًا بأن أبين لكم مدى أهميتهم في حل واحدة من أكبر مشكلات العالم |
Ülkedeki en büyük zırhlı araç soygunlarından birini gerçekleştirenler bu gece tutuklandı. | Open Subtitles | في واحدة من أكبر عمليات السطو بالسيارات المصفحة في هذا البلد |