Kesinlikle yeni yıl için bunlardan bir tane alıyorum. Kapıda ne yazıyor? | Open Subtitles | وحصلت على واحدة من هذه من أجل عيد الميلاد ماذا تقول اللافتة |
Tüm koşuculara bir tane şunlardan dağıtılıyor, ayakkabılarının tepelerine iliştiriyorlar. | Open Subtitles | نعطي كل عدّاء واحدة من هذه ليلصقها في مقدّمة حذائه |
Şunlardan birini al. Yürümekten iyidir. | Open Subtitles | فلتحصل لك على واحدة من هذه.إنها أفضل من المشى. |
İşte bu yüzden, Bunlardan birine asla sahip olamayacaksın. | Open Subtitles | أترى هذا لماذا لن تحصل أبدا على واحدة من هذه |
Bunlardan biri bağışıklık sisteminin bastırılarak astronotların hastalıklara daha yatkın hâle gelmesidir. | TED | واحدة من هذه الأشياء أن أنظمتنا المناعية تصبح مكبوتة، مما يجعل رواد الفضاء أكثر ميلاً للإصابة بالعدوى. |
Bayan Bowen gibi yetenekli birisi Bunlardan biriyle uğraşabilir. | Open Subtitles | لأن أي واحدة من هذه الرياضات ستستفيد من خبرة الأنسة بون |
Sanırım her masaya bunlardan birer tane koymamız gerekiyor, değil mi? | Open Subtitles | اعتقد انهُ يفترض ان نضعَ واحدة من هذه في كل طاولة؟ |
Bunlardan bir tane al.. ve onu porno yıldızı gibi mutlu et. | Open Subtitles | واحدة من هذه وستمارس الجنس مع زوجتك مثلما لو كنت نجم دعارة |
Bu saatten sonra bundan bir tane daha nerede bulacağım ben? | Open Subtitles | من أين سأحضر واحدة من هذه في هذا الوقت من اليوم؟ |
Alın. Sizde bunlardan bir tane varsa, size kibar davranmadığımı söylemeyin, davrandım çünkü. | Open Subtitles | تفضل، خُذ واحدة من هذه ولاتقل أنّي لم أعاملك بلطف لأني أفعل ذلك. |
Ona bunlardan, gün boyunca, her dört saatte bir, bir tane verin. | Open Subtitles | اعطِه واحدة من هذه كلّ أربع سـاعـات أثنـاء اليوم |
Şayet yutamazsa, bunlardan bir tane verin. | Open Subtitles | و إذا لم يستطع أن يبتلع أعطه واحدة من هذه |
Şunlardan bir tane alın. | Open Subtitles | تفضل، خذ واحدة من هذه وبعدها سأقوم بفتح ذراعي |
Yine de Şunlardan birini alsam fena olmaz. | Open Subtitles | ولكن من الجميل ان تحصلي على واحدة من هذه |
Şunlardan birini al ve otur. Bakalım elimden ne gelecek. | Open Subtitles | خذى واحدة من هذه ، وأجلسى ، لأرى ما يمكننى فعله |
Tv de bir çok kez izledi yapman gereken tek şey Şunlardan birini tutup çekmek. | Open Subtitles | رأيته على شاشة التلفزيون مليون مرة. انظر، كل ما عليك القيام به هو سحب واحدة من هذه الأشياء. |
Bunlardan birine ne zaman düşeceğini bilemezsin. | Open Subtitles | لن تعرف متى سينتهي بك الأمر في واحدة من هذه |
Birkaç kez daha konaklama ve Bunlardan birine pilotluk yapar, değil mi? | Open Subtitles | بضع توقفات في الرحلة، وستكن قادرة على قيادة واحدة من هذه الأشياء، صحيح؟ |
Roket güçlü olmalıdır ya da Bunlardan biri lazımdır. Devasa bir gaz balonu. | TED | فانت تحتاج الى قوة دفع صاروخي لكي تصل الى هناك .. او واحدة من هذه المناطيد مناطيد غازية كبيرة جداً |
Bununla birlikte o yeri görmenin tek yolu Bunlardan biriyle temas etmekten geçer. | Open Subtitles | الطريق الوحيد لمعرفة هذا، يكون من خلال التواصل مع واحدة من هذه. |
Her masaya bunlardan birer tane koyarsak bütün düğün hallolur! | Open Subtitles | ونضع واحدة من هذه على كل طاولة و بام أنا أحبك |
Bu aşılardan birini olursan yan etkisi olmadan istediğin kadar NZT alabilirsin. | Open Subtitles | تأخذ واحدة من هذه الجرعات وبإمكانك "أخذ أي كمية تريدها من "إن زي تي |
Keşke bu akşamki maç için bunlardan birini kullanabilsem. | Open Subtitles | أتمنى أن استخدام واحدة من هذه لمباراة الليلة. |