Sanırım her masaya Bunlardan birer tane koymamız gerekiyor, değil mi? | Open Subtitles | اعتقد انهُ يفترض ان نضعَ واحدة من هذه في كل طاولة؟ |
Lisedeyken Bunlardan bir tane için neler vermezdim. | Open Subtitles | كان يمكن أن أستخدم واحدة من هذه في المدرسة الثانوية |
İngiliz Ordusu'ndaki her askerin sırt çantasında Bunlardan olacak. | Open Subtitles | سيكون هناك واحدة من هذه في حقيبة كل جندي بالجيش البريطاني |
İngiliz Ordusu'ndaki her askerin yol çantasında Bunlardan biri olacak. | Open Subtitles | سيكون هناك واحدة من هذه في حقيبة كل جندي بالجيش البريطاني |
Her odanın uzak duvarında Bunlardan biri olmalı. Bunlar hazır olunca Tom açıları bükebilecek. | Open Subtitles | اريد واحدة من هذه في كل غرفة بجانب المدفأة وسيثبت توم الزوايا ما ان تضعها |
Sanırım günde Bunlardan bir tane yeterli olacaktır. | Open Subtitles | حسناً، اعتقد ان واحدة من هذه في اليوم ستكون جيدة |
Bunlardan bir tanesini geçen ay adli tıp konferansında gördüm. | Open Subtitles | رأيت واحدة من هذه في مؤتمر الطب الشرعي في الشهر الماضي. |
Bunlardan, kahvaltıdan önce biraz suyla almanı istiyorum. | Open Subtitles | فقط تناول واحدة من هذه في الصباح ـ مع قليل من الماء قبل الفطور ـ حسناً ، شكراً. |
Kiliseler, okul grupları, hastahaneler, özel mülkü olan ahali -- herkes birkaç ay içinde Bunlardan bir tane inşa etti. | TED | الكنائس والمجموعات المدرسية ، المستشفيات ، السكان المحليين -- الجميع تمكن من بناء واحدة من هذه في غضون أشهر . |
Popona şaplak atılması için çok büyük olabilirsin; ama sana sözüm şu, eğer kardeşine bir zarar gelirse Bunlardan birisini, gözünde söndürürüm. | Open Subtitles | لربما أنت كبير على أن أصفعك لكن سأقول لك هذا... إذا تأذى أخاك, فسأضع واحدة من هذه, في عينيك |
Bunlardan biri hakkında bir tıbbi makale okumuştum. | Open Subtitles | لقد قرأت عن واحدة من هذه في مجلة طبية. |
Tanrı'nın cüzzamı yok ettiğinden beri Bunlardan birini elime almamıştım. | Open Subtitles | لم أحمل واحدة من هذه في حياتي |