| - Evet, hala bizden biri olduğuna inanamıyorum. | Open Subtitles | أجل، مازلتُ غير قادرة على التصديق أنهُ واحدٌ منا أنتِ لا تفكرين بطريقة الشرطة |
| Sizde bizden biri, bizde sizden biri var. | Open Subtitles | لديكم واحدٌ منا ولدينا واحدٌ منكم |
| Yardım çağrısı efendim. bizden biri. | Open Subtitles | طلبُ إستغاثة, سيدي, أنّهُ واحدٌ منا |
| Hedef bizlerden biri. | Open Subtitles | الهدف هو واحدٌ منا |
| Hedef bizlerden biri. | Open Subtitles | الهدف هو واحدٌ منا |
| Bu işaretlerin gösterdiği gelecek yaşanırsa sadece birimiz hayatta kalıp bunu göreceğiz. | Open Subtitles | إن كان المستقبل يتم ملاحظته من قبل هذه العلامات فإن, واحدٌ منا فقط سيعيش لرؤيتها. |
| Hamit'ten bizden biri olduğu için hoşlanmıyorsun. | Open Subtitles | أنت فقط لا يعجُبكِ (حميد ) لأنه واحدٌ منا. |
| Bu çocuk bizden biri. Artık değil. | Open Subtitles | هذا الطفل واحدٌ منا |
| bizden biri sayılmaz. | Open Subtitles | بالكاد واحدٌ منا |
| bizden biri. | Open Subtitles | إنَّه واحدٌ منا |
| O artık bizden biri. | Open Subtitles | ! إنه واحدٌ منا |
| O bizden biri. | Open Subtitles | إنه واحدٌ منا. |
| O bizden biri. | Open Subtitles | إنه واحدٌ منا |
| Franklin bizden biri. | Open Subtitles | (فرانكلين) هو واحدٌ منا |
| - O bizden biri. | Open Subtitles | -إنه واحدٌ منا |
| bizden biri. | Open Subtitles | إنه واحدٌ منا" |
| Bu işaretlerin gösterdiği gelecek yaşanırsa sadece birimiz hayatta kalıp bunu göreceğiz. | Open Subtitles | إن كان المستقبل يتم ملاحظته من قبل هذه العلامات فإن, واحدٌ منا فقط سيعيش لرؤيتها. |