- Evet, hala bizden biri olduğuna inanamıyorum. | Open Subtitles | أجل، مازلتُ غير قادرة على التصديق أنهُ واحدٌ منا أنتِ لا تفكرين بطريقة الشرطة |
Sizde bizden biri, bizde sizden biri var. | Open Subtitles | لديكم واحدٌ منا ولدينا واحدٌ منكم |
Yardım çağrısı efendim. bizden biri. | Open Subtitles | طلبُ إستغاثة, سيدي, أنّهُ واحدٌ منا |
Hedef bizlerden biri. | Open Subtitles | الهدف هو واحدٌ منا |
Hedef bizlerden biri. | Open Subtitles | الهدف هو واحدٌ منا |
Bu işaretlerin gösterdiği gelecek yaşanırsa sadece birimiz hayatta kalıp bunu göreceğiz. | Open Subtitles | إن كان المستقبل يتم ملاحظته من قبل هذه العلامات فإن, واحدٌ منا فقط سيعيش لرؤيتها. |
Hamit'ten bizden biri olduğu için hoşlanmıyorsun. | Open Subtitles | أنت فقط لا يعجُبكِ (حميد ) لأنه واحدٌ منا. |
Bu çocuk bizden biri. Artık değil. | Open Subtitles | هذا الطفل واحدٌ منا |
bizden biri sayılmaz. | Open Subtitles | بالكاد واحدٌ منا |
bizden biri. | Open Subtitles | إنَّه واحدٌ منا |
O artık bizden biri. | Open Subtitles | ! إنه واحدٌ منا |
O bizden biri. | Open Subtitles | إنه واحدٌ منا. |
O bizden biri. | Open Subtitles | إنه واحدٌ منا |
Franklin bizden biri. | Open Subtitles | (فرانكلين) هو واحدٌ منا |
- O bizden biri. | Open Subtitles | -إنه واحدٌ منا |
bizden biri. | Open Subtitles | إنه واحدٌ منا" |
Bu işaretlerin gösterdiği gelecek yaşanırsa sadece birimiz hayatta kalıp bunu göreceğiz. | Open Subtitles | إن كان المستقبل يتم ملاحظته من قبل هذه العلامات فإن, واحدٌ منا فقط سيعيش لرؤيتها. |