"واحد آخر من" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir tane daha
        
    • biri mi
        
    • tane daha var
        
    - Bu şeylerden bir tane daha mı var? Open Subtitles هل تعنى أنه يوجد واحد آخر من هذه المخلوقات ؟
    Sana riski anlatayım. Önce şundan bir tane daha alayım. Open Subtitles ســأخبرك بشــأن المخـــاطرة أولاً سأتناول واحد آخر من هذا
    Onlardan bir tane daha yapıp yurt dışına gitsene. Open Subtitles إعملْ واحد آخر من أولئك ويَتسلّقُ على متن.
    Müesseseden... Bu senin için. bir tane daha lütfen. Open Subtitles هاك، هذا من اجلك واحد آخر من فضلك، شكراً
    Söylesene, annem hakikaten burada mı, yoksa bu da Enos'un yalanlarından biri mi? Open Subtitles قل لي، أمي حقا هنا، أو غير هذا واحد آخر من أكاذيب أنوس؟
    Denemek istersen, içeride bir tane daha var. Open Subtitles واحد آخر من مجموع العواهر هناك تود تجربة محاولة عليه
    Bunlardan bir tane daha içersen yine üzerine yapacaksın. Open Subtitles إذا تناولت واحد آخر من ذلك سينتهي بك الأمر تطنطن مع نفسك مرة آخرى
    O donmuş şeylerden bir tane daha. Open Subtitles واحد آخر من تلك الأشياء المتصلبة اللعينة
    bir tane daha bundan alabilir miyim? Open Subtitles مرحبا، هل يمكنني الحصول على واحد آخر من هذا؟
    Bundan bir tane daha alabilir miyim lütfen? Open Subtitles أيمكنني الحصول على واحد آخر من هذه، رجاءً؟
    ...ya da o ucubelerden bir tane daha. Open Subtitles أو مجرد واحد آخر من تلك المخلوقات
    ...ya da o ucubelerden bir tane daha. Open Subtitles أو مجرد واحد آخر من تلك المخلوقات
    bir tane daha alabilir miyim, lütfen? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على واحد آخر, من فضلك؟
    bir tane daha alabilir miyiz Open Subtitles يمكنني الحصول على واحد آخر من هذه؟
    Düşünmeden edemiyorum... neler vermezdim ki... son bir tane daha Chocodile için. Open Subtitles ...لا أستطيع التوقف عن التفكير ...ماذا أفعل لأحصل على واحد آخر من الشوكوديل
    Bunlardan bir tane daha var mı? Open Subtitles هل لديك واحد آخر من هذه
    Bu lanet timsahlardan bir tane daha var. Daha yeni Struthers'ın adamını götürdü. Open Subtitles واحد آخر من هذه التّماسيح اللعينة قد قتل مساعد (ستروثر
    İş yerinden arkadaşlarından biri mi? Open Subtitles هذا واحد آخر من زملائك في العمل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more