"واحد منهما" - Translation from Arabic to Turkish

    • İkisi
        
    • ikisinden biri
        
    • Bir tanesi
        
    • ikisi de
        
    • Birini almak
        
    • onlardan
        
    Patronlarımın ikisi de kontrol manyağı. İkisi de senin kadar zeki değil. Open Subtitles أنا أعمل لدى إثنين من المهووسين بالتحكم، ولا واحد منهما بقدر ذكائكِ.
    Ya da, eğer bu son ikisi arasından seçecek olsaydın, hangisini seçerdin? TED أو، إن كنت سأختار بين الخيارين الأخيرين، أي واحد منهما ستختار؟
    - Erkek mi kız mı? - Evet, ikisinden biri işte. Open Subtitles ـ هل هو صبي أم فتاة ـ أجل, واحد منهما
    Bence ikisinden biri bu açıklamaları yazdı. Open Subtitles أظن ان واحد منهما كتب التصريحين
    Bir tanesi kötüydü. Hep kötüydü. Banka soydu, at arabası. Open Subtitles واحد منهما كان سيئا شريرا سطا على أحد البنوك ، وعلى حافلة
    onlardan biri sağırmış, üstelik. Open Subtitles واحد منهما كان أصم سوف اضع أموالي على بيف
    Evet, ikisi de burada, ve ikisi de kocan değil. Open Subtitles نعم انهما الاثنان هنا ولا واحد منهما زوجك
    Gerçek, idealist değildir, ...ve ne zaman onlardan ikisi karşılaşsa yalnızca biri zarar görür. Open Subtitles الواقع ليس مثاليًا وعندما يصطدم الاثنان ببعضهما واحد منهما فقط يتأذى
    ...çünkü zamanının en ileri bilimini kullanarak bile ikisi de anlaşılamıyordu. Open Subtitles لأنه ولا واحد منهما يمكن أن يفهم باستخدام أفضل علم في ذلك العهد.
    İkisi de değil ProfesÖr. Bayağı isteklerden değil. Open Subtitles ولا واحد منهما يا بروفيسور لا شيء دنيوي
    - Erkek mi kız mı? - Evet, ikisinden biri işte. Open Subtitles ـ هل هو صبي أم فتاة ـ أجل, واحد منهما
    İkisinden biri işe yarayacaktır. Open Subtitles واحد منهما سيقوم بعمل الازم
    İkisinden biri olmalı. Open Subtitles لابد أنه واحد منهما
    Evet ama ikisinden biri bunun için Jeremy'i öldürdü. Open Subtitles -كلاّ، لكن واحد منهما قتل (جيرمي) لأجله .
    Bir tanesi büyük bir korsan, diğeri oden satıyor. Open Subtitles واحد منهما هو قرصان عظيم والآخر هو بائع سلطة لحم وخضار
    Bir tanesi ciddi olabilir ama hayatı söz konusu olmazdı Open Subtitles أي واحد منهما قد يكون خطيراً و لكن لا يشكّل تهديداً على الحياة
    Ama sadece Bir tanesi her doğum gününde aramızda. Open Subtitles لكن واحد منهما فقط يوجد هنا كل سنة لعيد مولده
    onlardan birini kurtarmak için basit oyunumu oynaman gerekecek. Open Subtitles عليك أن تلعب لعبتي إذاً أردت أن تنقذ واحد منهما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more