Anne de söyle, Pinterest'e koyduğu muzlu pastasını çok beğendim. | Open Subtitles | واخبري امك بأنني احببت كيكة الموز التي نشرتها على بينيتريست |
Sen de aynısını yap. John' söyle halıyı kaldırsın. | Open Subtitles | وانت افعل ذات الشيئ واخبري جون ان يفرش السجاد |
Sen oraya git ve büyüklere beraber olduğumuzu söyle. | Open Subtitles | إذهبي إلى هناك واخبري الشيوخ بأننا مرتبطين |
Ve isterseniz d'Artagnan'a da söyleyin. | Open Subtitles | واخبري دارتانيان ايضاً اذا اردتي ذلك |
Şimdi gidip Supergirl'e hepimizin arkasında olduğumuzu söyleyin. | Open Subtitles | الآن، اذهبي إلى هناك واخبري " الفتاة الخارقة" أننا جميعا متضامنين معها |
Denise, git Bay Dudley'e şapka stantlarının şapkasız kaldığını söyle. | Open Subtitles | دينيس , اذهبي واخبري السيد دادلي بأن منضدات القبعات أصبحت بلا قبعات |
Git ve patronun Christopher'a benden bir şey söyle. | Open Subtitles | لذا اذهبي واخبري رئيسك السيد كرستوفر رسالةً مني |
Telefon etmek için, ahizeyi kaldır, hemşireye söyle o seni bağlar. | Open Subtitles | لو اردتِ اجراء مكالمة هاتفية ...التقطي السماعة واخبري الممرضة وستقوم بالاتصال لك |
Fred Armatrading'e, eşiyle cerrahın resimlerini çektiğimizi söyle. | Open Subtitles | واخبري "فريد أرماترادينج " بأننا أخيراً عندنا صور زوجته مع جراح الاسنان |
Ve Conrad'a molasında, kıçını buraya getirmesini söyle. | Open Subtitles | واخبري " كونراد " بأن يأتي هو ومؤخرته إلى هنا في الاستراحة |
Eve git, ve herkese şöyle söyle, | Open Subtitles | اذهبي للبيت واخبري الجميع بالحقيقة |
Fizyoterapiye hayır de ve Cady'e yarın onunla yemek yiyebileceğimi söyle. | Open Subtitles | لا بالنسبة للفحص واخبري "كادي" بأمكاننا ان نحاول لنتناول الغداء في الغد |
Her zamanki masa mı? Çocuklara da bugün gece yarısının erkenden geleceğini söyle lütfen. | Open Subtitles | هل تود طاوله نعم ، واخبري الرجل أن |
Franz'a da aynısını yapmasını söyle. | Open Subtitles | واخبري فرانز أن يفعل مثلك |
Kocana da söyle. | Open Subtitles | واخبري زوجك بذلك. |
Ortağınıza da söyleyin bundan uzak dursun. | Open Subtitles | واخبري زميلكِ بترك هذه القضية |